Springe direkt zu Inhalt

August-Wilhelm-von-Schlegel-Gastprofessur für Poetik der Übersetzung

Literarische Übersetzungen sind weit mehr als schlichter Sprachtransfer einzelner Werke. Allen Übersetzungen literarischer Werke liegt eine intensive Arbeit an der Sprache zugrunde. Aus diesem Wissen heraus wurde 2007 auf Initiative des Deutschen Übersetzerfonds am Peter Szondi-Institut die August-Wilhelm-von-Schlegel-Gastprofessur eingerichtet – die erste Professur für Poetik der Übersetzung im deutschsprachigen Raum. Ihre Aufgabe ist die poetologische Reflexion der Übersetzung als literarisches Genre eigenen Rechts. Das schließt die kritische Reflexion eigener und fremder Übersetzungsmethoden ebenso ein wie die vergleichende Textanalyse.

August Wilhelm von Schlegel steht als Namenspatron der Professur für diesen poetologischen Anspruch: In seinem Schaffen verbinden sich philologische Forschung, Dichtung und literarische Übersetzung. Nicht zuletzt Schlegels Übersetzungen aus dem Altindischen (Bhagavad-Gita), dem Italienischen (Dante), dem Spanischen (Calderón, Cervantes) und dem Englischen (Shakespeare) machen ihn zu einer Schlüsselfigur der Literaturtheorie als Übersetzungstheorie.

Der Deutsche Übersetzerfonds ermöglicht die Gastprofessur für Poetik der Übersetzung aus Mitteln der Bundesbeauftragten für Kultur und Medien und vergibt sie, gemeinsam mit dem Peter Szondi-Institut, wo die Professur in das allgemeine Studienangebot integriert ist, jährlich an renommierte Übersetzerinnen und Übersetzer. Zum Abschluss eines jeden Seminars stellen die Teilnehmerinnen und Teilnehmer ihre Übersetzungsarbeit in einer öffentlichen Sitzung im Literarischen Colloquium Berlin vor.

Seit ihrer Einrichtung hat die Professur sich als exponierter Ort des Nachdenkens über Methoden und Theorien literarischen Übersetzens etabliert. 2014 erschienen die Antrittsvorlesungen der ersten sieben Ausgezeichneten in einer von Marie Luise Knott und Georg Witte herausgegebenen Anthologie im Verlag Matthes & Seitz Berlin.

Aktuelles

Im Wintersemester 2021/22 ist  Karin Betz als August-Wilhelm-von-Schlegel-Gastprofessorin für Poetik der Übersetzung am Peter Szondi-Institut zu Gast.

Liste der Ehemaligen

Wintersemester 2020/21: Andreas Tretner

Wintersemester 2019/20: Uljana Wolf

Wintersemester 2018/19: Gabriele Leupold

Wintersemester 2017/18: Esther Kinsky

Wintersemester 2016/17: Christian Hansen

Wintersemester 2015/16: Frank Heibert

Wintersemester 2014/15: Anne Birkenhauer

Wintersemester 2013/14: Elisabeth Edl

Wintersemester 2012/13: Rosemarie Tietze

Wintersemester 2011/12: Dr. Olaf Kühl

Wintersemester 2010/11: Susanne Lange

Wintersemester 2009/10: Stefan Weidner

Wintersemester 2008/09: Burkhart Kroeber

Wintersemester 2007/08: Frank Günther