Springe direkt zu Inhalt

Jana Maria Weiß

Adresse
Habelschwerdter Allee 45
Raum JK31/142
14195 Berlin

Sprechstunde

Dienstags, 9-10 Uhr in Präsenz im Raum JK 31/142

Anmeldung online via yopad – bitte tragen Sie sich mit Ihrem Namen und Ihrer E-Mail-Adresse für den gewünschten Termin ein: https://yopad.eu/p/Sprechstunde_%E2%80%93_Jana_Maria_Weiss-365days

Vita

seit 10/2019 Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Deutsche und Niederländische Philologie der Freien Universität Berlin, Arbeitsbereich Prof. Dr. Jürgen Brokoff

03/2018-06/2019 Wissenschaftliche Mitarbeiterin im Teilprojekt C04 „Gefühle religiöser Zugehörigkeit und Rhetoriken der Verletzung in Öffentlichkeit und Kunst“ des SFB 1171 Affective Societies, Freie Universität Berlin

2016-2017 Master in Modern Languages als Ertegun Scholar an der University of Oxford (New College)

2012-2016 Bachelor in Deutscher Philologie, Englischer Philologie und Nordamerikastudien an der Freien Universität Berlin und am University College London

Stipendien & Auszeichnungen

PEN Translation Award 2021; Stipendium des deutschen Übersetzerfonds (Förderprogramm "extensiv-initiativ" 2021); Promotionsstipendium des Evangelischen Studienwerks Villigst (Juli - September 2019); Elsa-Neumann-Stipendium des Landes Berlin (nicht in Anspruch genommen); Forschungsstipendium der Universität Innsbruck zum Thema „Mehrsprachigkeit“ (Mai 2019); Ertegun Graduate Scholarship in the Humanities der University of Oxford (2016-2017)

Wintersemester 2021
Peter Szondi und die deutsche Literaturwissenschaft (MA-Hauptseminar, gem. m. Prof. Dr. Jürgen Brokoff)
Freie Universität Berlin

Die Dichtung Paul Celans (MA-Hauptseminar, gem. m. Prof. Dr. Jürgen Brokoff)
Freie Universität Berlin

Poetologische Gedichte aus drei Jahrhunderten (BA-Aufbauseminar: Lyrik)
Freie Universität Berlin

Sommersemester 2021
Arbeit auf der Bühne. Arbeitswelten im Drama von 1890 bis zur Gegenwart (BA-Aufbauseminar: Drama, digital)

Wintersemester 2020/21
Erzählen in der Literarischen Moderne (BA-Aufbauseminar: Erzähltheorie, digital)
Freie Universität Berlin

Sommersemester 2020
Grundlagen der Dramenanalyse (BA-Aufbauseminar: Drama, digital)
Freie Universität Berlin

Wintersemester 2019/20
Geschichte im Drama von Goethe bis zur Gegenwart (BA-Aufbauseminar: Drama)
Freie Universität Berlin

Trinity Term 2017

Yoko Tawada and the ‘Mother Tongue’ (Seminar im Rahmen der Oxnet Summer School)
University of Oxford

Hilary Term 2017
Willkommen in Deutschland? Depictions of the ‘Refugee Crisis’ in Contemporary German Culture (Seminar im Rahmen der Access Week des Pembroke College Oxford)
University of Oxford

Dissertationsprojekt

Eins und Tausend. Paul Celans Poetik der Mehrsprachigkeit (Arbeitstitel)

zus. m. Nicola Thomas & Alexander Kappe (eds.): The Opposite of Seduction. New Poetry in German (Shearsman Books, erscheint 2023). [Anthologie deutschsprachiger Gegenwartslyrik in Übersetzung gefördert durch English PEN und den Deutschen Übersetzerfonds]

zus. m. Vincent Sauer: Alice Notley: Gedichte. In: Edit, No. 84/65, Herbst/Winter 2021, S. 20-33.

zus. m. Uljana Wolf u.a.: Eugene Ostashevsky: The Feeling Sonnets. In: Schreibheft, No. 96, 1/2021, S. 3-20.

zus. m. Vincent Sauer: Edward Dorn: Ausgewählte Gedichte. In: Neue Rundschau 1/2021, S. 89-95.

Zeitschriftenaufsätze

„‚Leg den Riegel vor:‘ Abgrenzungsstrukturen in Paul Celans ‚Wolfsbohne‘", Celan-Perspektiven 2020, S. 41-67.

„Ein Gedicht im Kreuzfeuer der Gefühle. Zur affektiven Dimension der Debatte um Eugen Gomringers Konstellation ‚avenidas‘“, Textpraxis 17 (2019).

Essays

„Unfassbar nah. Ilse Schneider-Lengyels Skulpturfotografie“, Bildfäden, Schlaufen Verlag 2021.

„Here we lie to play. Puns, Paranoia und Falsche Freunde in Eugene Ostashevskys Feeling Sonnets“, Transistor. Zeitschrift für zeitgenössische Lyrik 2/2020, S. 39-47.

Veranstaltungen

Koordination des Ausstellungsprojekts „Transnationalizing Faith: Following Islam through German History“, University of Oxford, Mai 2017 (gemeinsam mit Prof. Dr. James Hodkinson)

Organisation der interdisziplinären Konferenz „Fractured Stories? Narratives of Migration“, University of Oxford, 25.02.2017, (gemeinsam mit Chiara Giovanni)

Celans Lichtzwang in niederländischen Übersetzungen Übersetzergespräch mit Ton Naaijkens im Rahmen des Workshops Celan übersetzen am EXC Temporal Communities der Freien Universität Berlin in Kooperation mit dem Literarischen Colloquium Berlin, 15.06.2021.

Dover all over again. On Translating Ilse Aichinger im Rahmen des Annual Meeting of the American Comparative Literature Association, Chicago 2020 (online: 10.04.2021).

Höflichkeit versus Hass und Aggression. Zur Zivilität öffentlichen Sprechens“. Podiumsgespräch mit Jürgen Brokoff im Rahmen der Veranstaltungsreihe Knigge geht um, Lange Nacht der Wissenschaften, Freie Universität Berlin, 15.06.2019.

„Jenseits des Zählbaren. Paul Celans Poetik der Mehrsprachigkeit“. Projektvorstellung im Rahmen des multidisziplinären Workshops „Mehrsprachigkeit“, Universität Innsbruck, 27.05.2019.

„The Middle East writes back. ‘Counter-Orientalism’ in Contemporary German Poetry“ im Rahmen der Konferenz Reform & Revolt – Women in German Studies, University of Oxford, 22.-24.06.2017.

„‚One and also two’. Poetics of Dialogue in Goethe’s West-Eastern Divan“ im Rahmen der Ertegun Seminar Series, University of Oxford, 01.02.2017.