Springe direkt zu Inhalt

Jiachuan Li

IMG_3778 2

Bildquelle: Milena Andree

Institut / Einrichtungen:

Fachgebiet / Arbeitsbereich:

Neuere deutsche Literatur

Wissenschaftliche Mitarbeiterin

Adresse
Habelschwerdter Allee 45
Raum JK 31/133
14195 Berlin

Sprechstunde

Nach Vereinbarung per Email

Aktuelle Funktionen und Aufgabenbereiche

Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Deutsche und Niederländische Philologie

Vita

2011-2015 Studium der Germanistik und Anglistik in Zhengzhou, China
2015 Abschluss Bachelor of Arts

2015-2019 Studium der Neueren Deutschen Literatur und der Komparatistik an der Universität Göttingen
2017 Erasmus Semester an der Université Paris-Sorbonne (Sorbonne IV) im Fach Études germaniques et nordiques
2018 Teilnahme am „Institute of World Literature“ (IWL), organisiert von der Harvard University in Kooperation mit dem Department of Contemporary Literary Studies der Tokyo University
2019 Abschluss Master of Art mit der Masterarbeit: „Dialog zweier Welten?- Analyse der Chinesischen Geister- und Liebesgeschichten vor dem Hintergrund von Martin Bubers dialogischer Philosophie“ (Betreuerin Prof. Dr. Simone Winko)

Seit 2019 Doktoratsstudium an der Philologisch-Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Wien (Abteilung für Vergleichende Literaturwissenschaft)
Thema der Dissertation: “Fuchsfrauen in Romanen des 21. Jahrhunderts” (Betreuerin PD DR. Christine Frank)

Sommersemester 2026

Chinoiserie und Japanismus in der deutschsprachigen Literatur

April 2026

Erasmus+ Lehraufenthalt an der Seoul National University

Sommersemester 2025

Literatur der Goethezeit (1770-1830)

Wintersemester 2024/2025

Naturwissenschaften im deutschsprachigen Drama des 18. bis 21. Jahrhunderts 

Sommersemester 2024

Gattungstheorie (Lyrik): Brecht und die Bibel

Wintersemester 2023/2024

Erzähltheorie: Deutschsprachige Science-Fiction des 21. Jahrhunderts

  • Thema der Dissertation: Fuchsfrauen in Romanen des 21. Jahrhunderts (Betreuerin PD DR. Christine Frank)
  • Interkulturelle Literaturbeziehungen zwischen China und dem deutschsprachigen Raum
  • Deutschsprachige Science Fiction
  • Mythopoetik und Imagination im interkulturellen Vergleich

Übersetzungen aus dem Deutschen ins Chinesische

  • 《⼈的疆域》 („Die Provinz des Menschen: Aufzeichnungen“ von Elias Canetti) erschienen in Mai 2020 im Verlag Guangxi Normal University Press Group (广西师范大学出版社)
  • 《情感暴力——如何非暴力教养》(„Worte Wie Pfeile: Über emotionale Gewalt an unseren Kindern und wie wir sie verhindern“ von Anke Elisabeth Ballmann), erscheint in 2023 im Verlag Chenguang Publishing House (晨光出版社)
  • 《时,世,逝》 („Ging, Gehen, Gegangen“ von Jenny Erpenbeck) , erscheint 2024 im Verlag Yunan People's Publishing House (云南人民出版社)
  • 《布莱希特诗选》(„Ausgewählte Gedichte, Bertolt Brecht“), erscheint in 2024 im Verlag Changjiang Wenyi (长江⽂艺出版社)
  • 《凯罗斯》 („Kairos“ von Jenny Erpenbeck) , erscheint 2026 im Verlag Yunan People's Publishing House (云南人民出版社)
  • Bob Dylan: A Postmodern Troubadour. Chinese Social Sciences Today (November 2016).
  • Crossing Boundaries: The Fox-Woman in 21st-Century Novels. ASIEN, The German Journal on Contemporary Asia (Januar/April 2021): 105-117.
  • Die interkulturelle Reise der Fuchsfrauen-Erzählung – am Beispiel von Wiktor Pelevins „Das heilige Buch des Werwolfs" (女狐故事的跨文化之旅——以维克多·佩列温《狼人圣书》为例). China Narrative (中国故事), 2024 (8), S. 96–99.
  • „Wie lange blüht im Sonnenschein der Schnee?“ „Yìjìng“ als chinesisches Interpretationsmodell in der deutschsprachigen Naturlyrik des 19. und 20. Jahrhunderts. Sprachkunst. Beiträge zur Literaturwissenschaft. 2024 (55) . 1./2. Halbband, S. 13-52. 
    • „Comparative Analysis of the Image of the Hell in The Journey to the West and Inferno“. 12. Triennaler Kongress der Chinese Comparative Literature Association an der Henan University, China; Juli 2017.
    • „Overview of the Fox-Woman Motif in Contemporary World Literature“. 13. Triennaler Kongress der Chinese Comparative Literature Assoziation an der Guangxi Normal University, China; Juli 2021.
    • „Die schönen Fremden: Fuchsfrauen in Erzählungen des 21. Jahrhunderts“ im Kolloquium „Cultural and Literary Animal Studies” an der Goethe-University Frankfurt; September 2021.
    • „Von Chang’e zur Raumfahrt: die Imagination des Monds in der chinesischen Mythologie“. China-Kompetenz Vortragsreihe (Wintersemester 21/22) an TU Braunschweig; April 2022.
    • „Twenty-Six Sides of the Fox-Woman: Varying Book Covers of Pelevin Victor’s Novel ‘The Sacred Book of the Werewolf’ in Different Cultures and Formats”; Jahrestagung der American Comparative Literature Association 2022 in Taipei, Taiwan; Panel: Cultural Transfer Transferred: Surveying Cultural Transfer in the Twenty-First Century;  Juni 2022.
    • „Metamorphosis & Estrangement: Exploring the Fox-Woman Character in Victor Pelevin’s The Sacred Book of the Werewolf“. International PhD in Germanic and Slavic Studies Graduate Conference 2022 an der Universität La Sapienza, Rom; Juli 2022.
    • „Berlin als Hauptstadt chinesischer Science-Fiction im deutschsprachigen Raum“. Asiatische Germanistentagung , Qingdao; August 2024.
    • „Rereading and Rewriting Women's Bodies: A Comparative Study of David Garnett's Lady into Fox and Sarah Hall's Mrs Fox"; Metamorphoses in Contemporary Literature an der Johannes-Gutenberg Universität Mainz; Mai 2025. 
    • „Fang Fangs Wuhan Diary und der deutschsprachige China-Diskurs in der Coronavirus-Krise“. XV. IVG (Internationale Vereinigung für Germanistik)-Kongress 2025, Graz; Panel 45: »Ostasiendiskurse im Zeichen von Krisen und Aufbrüchen im 20. und 21. Jahrhundert«. Juli 2025.