Innovatively bringing together academics and practitioners, AfterWords will offer structured snapshots from across the twentieth century onwards: focussing on the defining tenets of modernism, the post-war turn, and post-1990 culture of the Berlin Republic.
Narratives of Female Exhaustion around 1900 and 2000
The project aims to highlight and systematize female exhaustion narratives around 1900 and 2000. By combining discourse analysis and a gender theoretical perspective with a narratological approach, the project renders discourses of exhaustion, femininity and work in their respective formations of motifs and structures visible and analyzable.
Geopolitics of Literary Translation
The project examines the development of the Literary Colloquium Berlin (LCB) into a centre of literary translation funding in a national and European context. The aim of the project is, firstly, the historical reconstruction of this development, and secondly, a translation-sociological field-analysis and interpretation of the translation transfers undertaken by the LCB.
The project’s objective is to develop ways of approaching formations of meaning that are not guided by the prevailing model of criticism. Critical tools developed in the disciplines shall be used in a more cautious and thoughtful way in order to satisfy one’s own experience of art. It is about admiring things as a critic, to be driven by curiosity, to give in to surprise – in short: to exceed one’s own knowledge.
The development of the European tragedy involves a pervasive transformation in the imagination of tragic elements. What are the consequences in terms of cultural history and gender politics?
Community as Retrotopia?
The comparative study at the intersection of literature and cultural anthropology analyzes imageries of community in selected literary texts and video artworks within the context of categories such as belonging, recognition, and solidarity.