Dédicaces, autographes, envois divers / Widmungen, Autographe, allerlei Zueignungen
Nr. 59
Gravé sur le mur de W.-C. communs, à la campagne
Toi qui soulages ta tripe
Tu peux dans cet acte obscur
Chanter ou fumer la pipe
Sans mettre tes doigts au mur.
Gemeißelt in die Wand einer Gemeinschafts-Toilette auf dem Land
Du, der du deinen Darm verwöhnst
Gern während der obskuren Tat
Singst oder deiner Pfeife frönst
Kein Finger sich der Mauer naht.
übersetzt von Kristin Sauer