Springe direkt zu Inhalt

Guaraní & Español

La lengua tupí-guaraní guaraní (código: gug) es la lengua indígena de las Américas con el segundo mayor número de hablantes. El guaraní fue la lengua de las reducciones jesuíticas en lo que hoy es Paraguay y lengua general hasta finales del siglo XIX.

Unos 6,5 millones de personas hablan guaraní como primera lengua, principalmente en Paraguay, pero también en Argentina, Bolivia, Brasil y Uruguay. Muchos de ellos no se consideran "indígenas". Muchos hablantes crecieron como bilingües con el español o el portugués, quienes entrelazan de una manera tan natural con el guaraní en su comunicación cotidiana que esta forma de competencia bilingüe ha recibido su propio nombre en Paraguay: jopará (guar. para 'mezcla'). Las transiciones entre el guaraní mbya por un lado, y el español, por el otro, a menudo se entienden como fluidas, y jopará probablemente se entienda mejor como una zona de transición de diferentes estados agregados de la fusión de dos tradiciones lingüísticas.

El guaraní es objeto de numerosas publicaciones; una buena panorámica se ofrece en

Estigarrabia, Bruno & Justin Pinta (eds.). 2017. Guarani Linguistics in the 21st Century. Leiden: Brill.

Colaboradores del proyecto

Dirección científica Cooperación local (Asunción) Transcripción y traducción guaraní (Asunción) Glosado guaraní (Asunción) Transcripción y traducción español e inglés (Berlín)

Uli Reich

Hedy Penner

Élodie Blestel

Hedy Penner

María Concepción Acosta Martínez

María Cecilia Vera

Hedy Penner

Irene E. Serna Lehmann

Córpora disponible

En agosto de 2019, grabamos a 12 hablantes de Asunción utilizando la metodología descrita. Se trata de guaraní y español urbano de Paraguay.

En la siguiente tabla encuentra un resumen general de la córpora publicada. Haga click en el nombre del corpus que desea explorar para acceder directamente a la página correspondiente del repositorio de la FU, donde puede descargar los archivos necesarios para cada experimento. Haga click aquí para acceder a un resumen de las glosas para Guaraní.

Nota: los archivos de ELAN tienen que ser asociados con el audio correspondiente previamente. Para ello, descargue el audio (WAV) con el mismo nombre que el archivo ELAN.

Corpus

Región

Investigadores

Tipos de experimentos

Lengua

Guaraní

Asunción,

Paraguay

Reich, Uli

Hedy Penner

Cuento (7x)

Memoria (7x)

Maptask (5x)

Quién (6x)

Guaraní

Cómo citar: Reich, Uli, Élodie Blestel & Hedy Penner. 2023. Corpus de lenguas americanas: Juegos de lenguaje interactivos de la América Latina multilingüe (Guaraní). Berlin: Freie Universität. http://dx.doi.org/10.17169/refubium-39055

Español

Asunción,

Paraguay

Reich, Uli

Hedy Penner

Memoria (6x)

Maptask (6x)

Cuento (6x)

Quién (6x)

 Español

Cómo citar: Reich, Uli, Élodie Blestel & Hedy Penner. 2023. Corpus de lenguas americanas: Juegos de lenguaje interactivos de la América Latina multilingüe (Español de Asunción). Berlin: Freie Universität. http://dx.doi.org/10.17169/refubium-39296