Springe direkt zu Inhalt

Nheengatú: una lengua sin fronteras

Nheengatú (de nheen: hablar, gatu: bueno; código: yrl; también Ñeengatú, Nhengatu, Yeral, Nyengato, Ñeegatú, Waengatu, Língua Jeral, Língua Geral Amazônica, Tapïhïya) se refiere a la tradición colonial del tupinambá, una lengua de la familia tupí-guaraní hablada en la costa de Brasil en la época del primer contacto con los europeos, a principios del siglo XVI.  Los jesuitas hicieron del tupinambá la lengua misionaria y la llevaron hasta el Amazonas, donde se nativizó como nheengatú y funcionó como la lengua franca supraétnica más importante de la  sociedad amazónica multilingüe hasta bien entrado el siglo XIX. En el curso de la supresión militar de los esfuerzos por una autonomía amazónica desde mediados del siglo XIX, el nheengatú se replegó al río Negro y sus afluentes Içana y Xié, en el extremo noroeste de Brasil, donde aún hoy lo hablan unas 7.000 personas, principalmente en Brasil, pero también en Colombia y Venezuela. La mayoría de sus hablantes pertenecen a los grupos baré, baniwa y werekena, quienes han perdido en parte sus lenguas arahuacas del mismo nombre. Además, aquí se hablan otras 18 lenguas de cuatro familias, aparte del portugués o el español. Esta lengua cruza así las fronteras entre Europa y Brasil, entre las distintas etnias de la Amazonia y también entre los modernos estados nacionales de Brasil, Colombia y Venezuela.

En una primera estancia en São Gabriel da Cachoeira en septiembre de 2019 pudimos grabar un total de 14 hablantes con el método descrito. Las transcripciones fueron realizadas por el personal de la FOIRN (Federação das organizações indígenas do Rio Negro) bajo la dirección de Edson Baré, y las glosas morfológicas se las agradecemos a Bárbara Heliodora Lemos de Pinheiro Santos.

Una muy buena introducción a la historia social de las lenguas amazónicas es proporcionada por:

Freire, José R. B. 2011. Rio Babel: A história das línguas na Amazônia, 2nd edn. Rio de Janeiro: EdUERJ.

 

La mejor gramática es sin duda de:

Cruz, Aline d. 2011. Fonologia e gramática do Nheengatú: A língua geral falada pelos povos Baré, Warekena e Baniwa. Zugl.: Amsterdam, Freie Univ. Diss. 2011 (LOT 280). Utrecht: LOT.