Springe direkt zu Inhalt

Proiect de cercetare

Dr. Iulia Dondorici

« Plurilingvism și experiență istorică globală:
Teoria și practica avangardelor literare între București, Fort-de-France, Cairo și Paris (1910 – 1950) »

Perioada de desfășurare a proiectului: 09/2019 - 08/2022

Victor Brauner, Ilarie Voronca: Pictopoezie (75 HP, 1924)

Victor Brauner, Ilarie Voronca: Pictopoezie (75 HP, 1924)
Sursa imaginii: Biblioteca Academiei Române, București

După înființarea statelor naționale în Europa secolului al XIX-lea, avangardele istorice au fost primele mișcări literar-artistice care au acționat programatic la nivel transnațional și transcontinental. În relații strânse unele cu celelalte, acestea s-au dezvoltat deopotrivă și uneori simultan în America de Nord și de Sud, Europa de Vest și de Sud-Est, în Africa de Nord și în Insulele Caraibe. În acest context, proiectul nostru își propune să introducă transnaționalul ca o categorie esențială de analiză a avangardelor, dezvoltând o teorie transnațională a acestor mișcări.

Legăturile constitutive dintre mișcările de avangardă vest-europene, sud-est-europene, caraibe și sud-americane vor fi cercetate în cadrul unei abordări istorice și teoretice în același timp. Proiectul are în centru grupele de avangardă Légitime Défense (1932, Paris), Tropiques (1941 – 1945, Martinica), Integral (1925 – 1928, București) și Art et libérté (1938 – 1948, Cairo). Pornind de la aceste grupuri, la nivel global, mișcarea de avangardă se prezintă drept un spațiu policentric, o rețea rizomatică cu numeroase câmpuri și mișcări multidirecționale, permițându-ne să depășim paradigma tradițională de receptare prin intermediul centrelor (occidentale) și periferiilor (Estul Europei, Africa, America de Sud etc.). 

Cover "Integral" (1925, Nr. 3)

Cover "Integral" (1925, Nr. 3)
Sursa imaginii: Biblioteca Academiei Române, București

În ceea ce privește mișcarea de avangardă (originară) din România, numeroase aspecte ale ei au o importanță deosebită în contextul acestei cercetări:

  • fenomenul specific al scriitorilor și artiștilor (adesea evrei) din România, emigrați la Zürich, Berlin, Paris, Roma, Buenos Aires ș.a., unde au participat la numeroase mișcări de avangardă, numărându-se uneori chiar printre inițiatorii acestora;
  • programele și manifestele avangardei bucureștene, cu caracterul lor inter- și transnațional, care s-au dorit o intervenție originală în discursul avangardei globale;
  • plurilingvismul avangardei bucureștene, care a permis scriitorilor și artiștilor să joace rolul de mediatori culturali; ei nu doar că au făcut cunoscute publicului românesc mișcările de avangardă din alte spații lingvistice, dar au și mediat și tradus propriile programe pe scena avangardistă internațională.

Nu în ultimul rând, abordarea integrativă care stă la baza acestui proiect se vrea un răspuns la provocările actuale ale procesului tot mai accentuat de globalizare. Deși studiile romanice participă din plin la dezbaterile legate de acest fenomen în literatură și cultură, majoritatea studiilor au drept obiect literaturile de limbă franceză, spaniolă sau portugheză din fostele colonii europene. Or, proiectul nostru de cercetare își propune să extindă conceptul de literatură transnațională, prin includerea unei literaturi într-o limbă « mică” precum româna și, astfel, să elaboreze un concept al globalului mai complex și mai adaptat problemelor lumii contemporane.