Univ.-Prof. a.D. Dr.phil. Gerhard Leitner FAHA (Hon.), (Austral. Akademie für Geisteswissenschaften)

Leitner_lsp_KL_2010 (1)

Institut / Einrichtungen:

Fachgebiet / Arbeitsbereich:

Englische Sprachwissenschaft

Professor

Adresse
Habelschwerdter Allee 45
Raum JK 29/208
14195 Berlin
Weitere Adresse
http://www.wiltonpark.de/WiltonPark.htm
Fax
(030) 838-472343

Sprechstunde

Nach Vereinbarung per Email.

Aktuelle Funktionen und Aufgabenbereiche

Emeritus professor for English Linguistics (2013-)

Visiting Professor (since 2008)

1. University of Malaya, Malaysia, AEI (Asia-Europe Institute) (twice 2017, twice; 2016),
2. University of Malaya, Malaysia, Research Cluster Humanities (2012, 2013, 2014, 2015),
3. Nanyang Technological University, School of Humanities and Social Sciences, Singapur (2015, 2014, 2012)
4. University of Malaya, Malaysia, Faculty of Linguistics (2008, 2009, 2010, 2011)
5. University of Malaya, Malaysia, Member of CLMV (Cambodia, Laos, Myanmar; Vietnam) team on academic exchanges (2011-2014)


Contributions, output:

1. University of Malaya, Malaysia, AEI: teaching MA course on "Multiculturalism in Europe and South-East Asia", 2017
2. "European and Malaysian Approaches to Regionalism", with Patrick Ziegenhain, book chapter to appear, editors Azirah Hashim, Anthony Milner
3. ICONAS, (Int'l Conf on ASEAN Studies), 19-20 July 2016, U of Malaya, Malaysia, AEI, Contribution on EU-ASEAN Regionalism
4. Brexit Symposium,4 August 2016, U of Malaya, Malaysia, AEI, Contribution to panel on Europe's reactions

5. U of Malaya, Malaysia, AEI: Summer School 2016, presentation on "East-West Encounters"

Formerly: Chairman of Verein zur Förderung von Wilton Park (2002-2008)

Multiple conferences with and at Wilton Park (UK), Poland, Germany (1995-2008)

Expert on Regional Studies South-East Asia, Germany

1. Deutscher Bundestag, MdB (SPD), Mitglied eines Panels zur Rolle Chinas in Südostasien/ASEAN, 5. Juli 2016

Vita

  1. Berufliche Tätigkeiten:
    - Professor für Englische Sprachwissenschaft, Freie Universität Berlin (1980-2013)
    - Akademischer Rat und Privatodzent, Universität Hannover (1975 -1980)
    - Wissenschaftlicher Assistent, Universität Hannover (1972 -1975)

  2. Internationale und nationale Tätigkeiten:
    - University of Hyderabad, India, 2018 (Erasmus Plus)
    - University of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia, Visiting Professor 2018, 2017, 2016, 2014, 2013, 2012, 2010, 2008
    - Evaluationskommission, Anglistik, Universität Grreifswald, 2015
    - Nanyang Technological University, Visiting Professor, July to December 2014, 2012 (Erasmus Mundus)
    - Accreditation Commission, Croatia, 2014
    - Monash University, Melbourne, Australien: Research Professor 1995-6; 1992 (über DAAD und Monash U)
    - Jawaharlal Nehru University, Neu Delhi, Indian (2008, 2012 über Partnerschaftsabkommen)
  3. Akademische Abschlüsse:
    - Habilitation, Universität Hannover (1979)
    - Dr. phil., Universität Hamburg (1973)
    - M.A., Universität Hamburg (1971)
    - Staatsexamen, Universität Hamburg (1971)

  4. Studium:
    - Universität Hamburg (1965 - 1967; 1969 - 1971)
    - Universität Heidelberg (1967 - 1968)
    - Université de Bordeaux  (1968 - 1969)
    - University College London, School of Oriental and African Studies (SOAS) (beide in London, 1971-72)

  5. Auszeichnungen:
    - Ehrenmitglied der australischen Akademie für Geisteswissenschaften (FAHA, 2006-)
    - Forschungsprofessur der australischen Rektorenkonferenz (1995-96)

  6. Gutachter (Forschungsgutachten, Promotionen, Studiengangsentwicklung, Beförderungen):
    - Australian Research Council (2013-2018)
    - Alexander von Humboldt Stiftung
    - City University Hong Kong
    - Deutsche Forschungsgemeinschaft
    - University of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia (PhD committees, promotions)
    - Volkswagenstiftung
    - Nanyang Technological University, Singapore
    - National University of Singapore
    - Polytechnic University Hong Kong
    - Kanadische Forschungskommission für Humanities and Social Sciences
    - Universitäten in Spanien und Italien

  7. Gutachter für wissenschaftliche Zeitschriften und edierte Bücher, u.a.
    - World Englishes
    - Philosophy and Language
    - Australian Journal of Linguistics
    - International Journal of Corpus Linguistics
    - Journal of Sociolinguistic Studies
    - English World-Wide
    - International Journal of Applied Linguistics
    - Cambridge University Press
    - Routledge
    - AION Linguistica, Italien, etc.

  8. Expertentätigkeit, Autor, Interviewpartner, Fachrecherchen:
    - Universitäten: Kursentwicklung für Universitäten in Singapur SIM), University of Malaya, Malaysia,
    - Erziehungswesen: Schulbuchautor für verschiedene Schulbuchverlage (z.B. Diesterweg, Braunschweig, Deutschland), Privatschulen in versch. Bundesländern, wie TÜDESB (Berlin) und Phorms (Berlin)
    Rundfunk: Bayerischer Rundfunk (BR), rbb (versch. Wellen), Westdeutscher Rundfunk (WDR), Schweizer Rundfunk, KiKa; All India Radio, SBS und ABC (beide Australien), Radio Paradiso
    - Presse: National Geographic (Deutschland), Tagesspiegel, Süddeutsche Zeitung, New Straits Times (Malaysia), Times of India, The Hindu, The Age, The Australian
    - Autor und Vortragender: öffentliche Veranstaltungen (u.a. TÜDESB, Amnesty International), Kunstgalerie (Weimar, Berlin), austral. Filmfestival (Berlin)

  9. Veranstalter zahlreicher Konferenzen, Symposien u.a. mit  Partnern:
    wissenschaftlichen Institutionen, Alexander von Humboldt Stiftung, Deutsche Forschungsgemeinschaft, Goethe Institut, Deutsche Welle, Auswärtiges Amt, Vertretung der Europäischen Kommission (Berlin), britische Botschaft, australische Botschaft,  ehem. Innderdeutsches Ministerium, ICAME, Freie Universität Berlin,  etc.
    Themenauswahl:
    - English in Asia's languages habitats and Europe's Asian competency needs
    - Australien: Aborigines, Sprachen, Geschichte, Politik, allgemeine Entwicklung,
    - Sprachenpolitik: Deutschland, Europa, Australien, Asien
    - Sprache und Politik,
    - Medien: Sprachen und mediale Kommunikation, 
    - Englische Sprache weltweit,
    - Sprache und Gesellschaft

  10. Vorträge auf Einladung (Auswahl):
    Malaysia, Singapur, Hong Kong, China, Indien, Pakistan, Cambodia, Japan, Australien, Neuseeland, USA, Italien, Polen, ehem. UdSSR, Ukraine, Holland, Norwegen, Schweden, Finland, ehem. DDR, Österreich

  11. Consulting:
    - Entwicklung von Lehrveranstaltungen in der Sprachwissenschaft
    - Lehrmaterialien, Kommunikation, wissenschaftliche Texte (z.B. SIM University Singapore)
    - Planung und Durchführung von öffentlichen Veranstaltungen (TÜDESB e.V., Berlin, Phorms, internationale Schule Berlin)

  12. Internationale Beziehungen, soziales Engagement:                                                                                
    - Mitglied im Verein der Alumnis der Alexander von Humboldt Stiftung Berlin-Brandenburg
    - Mitglied des Beirats von TÜDESB e.V. (2006-)
    - Vorsitzender des Vereins zur Förderung von Wilton Park e.V. (2002-)
       http://www.wiltonpark.de/WiltonPark.htm

- Deskriptive Linguistik des Englischen
- Soziolinguistik anglophoner Staaten
- Soziolinguistik der Massenmedien
- Sprachpolitik, Sprachplanung und Erziehungspolitik
- Varietäten des Englischen, insbs. Südostasien, Australien, Südasien
- Englisch als Weltsprache

auf allen akademischen Ebenen

Forschungsvermittlung, Forschungsthemen, Aktuelles

Aktuelle Forschungsvorhaben

  1. Varietäten des Englischen: Südostasien und ASEAN, Südasien, English as a global language, Australien,
    Forschungsprojekt zu Language contact in Malaysia and South-East and South Asia", finanziert durch die University of Malaya und die Freie Universität, Dauer 2011-2014
  2. Die Rolle des Arabischen für das Englische in Malaysia und anderen islamischen Staaten, zusammen mit Professor Dr. Azirah Hashim, University of Malaya, Malaysia (Finanzierung über FU Berlin und University of Malaya 2012-2016)
  3. Sprachpolitik und Sprachplanung, bes. Süd- und Südostasien, Deutschland, Europäische Union, Australien (2014-2018)
  4. Soziolinguistik, Soziolinguistik der Massenmedien
  5. Sprachenhabitats/Sprachökologie, Sozialgeschichte, Kulturen, Aborigines (1995-2018)
  6. E-learning

 

  1. English in Southeast Asia. Its regional and geo-political role in ASEAN, with Azirah Hashim, London: Routledge, forthc.
  2. Die Aborigines Australiens, [= Beck Wissen], Paperback. München: C.H. Beck, überarbeitete 3.überarbeitete Auflage 2019, 128 Seiten
  3. Geschichte Australiens, Stuttgart: Reclam, 2016, 280 S. http://www.reclam.de/detail/978-3-15-011066-9/Leitner__Gerhard/Geschichte_Australiens
  4. English Today, http://www.reclam.de/detail/978-3-15-019849-0/Leitner__Gerhard/English_Today, Paperback, Stuttgart: Reclam jun. Verlag, 2012, 240 S.
    Reviews / Rezensionen:
    World Englishes 2015, pp 510-512, by Macalinga Borlongan, Ariane.
  5. Short Stories of the Australian Experience. Teacher's Book. Braunschweig: Diesterweg, 2011, 90 S.
  6. Phonology. Study Guide. Singapur: SIM University, 2010, 100 pp.
  7. Phonetics. Study Guide. Singapur: SIM University, 2010, 105 pp.
  8. [Die Aborigines Australiens [= Beck Wissen], Paperback. München: C.H. Beck Verlag, 2010 (2. Auflage).]
  9. Weltsprache Englisch. Vom angelsächsischen Dialekt zur globalen Lingua France [= Beck'sche Reihe], Paperback. München: C.H. Beck Verlag, 2009, 271 Seiten. http://www.chbeck.de/productview.aspx?product=28268&toc=3344
    Rezensionen / reviews, Rundfunkgespräche / radio conversation:
    Revue roumaine de linguistique (RRL), LVI, 2, p. 187–190, Bucureşti, 2011, by Andrei A. Avram; http://www.lingv.ro/RRL%202%202011%2006-Comptes%20reviews.pdf; Bayerischer Rundfunk, Bayern 2, Gespräch mit Thomas  Mayerhöfer, 13. November, 15.20 (über Podcast): http://gffstream-8.vo.llnwd.net/e1/imperia/md/audio/podcast/import/2009_11/2009_11_13_12_03_32_podcastsozusagen1311_a.mp3; Hannoversche Allgemeine Zeitung, 13 Januar 2010, S 6 von Johanna di Blasi; ekz bibliotheksservice GmbH; Schweizer Radio DRS 2, "Adventskalender", 10.12.2009; Dresdner Neueste Nachrichten, Ressort Literatur, S 11.
  10. Die Aborigines Australiens [= Beck Wissen], Paperback. München: C.H. Beck Verlag, 2006 (1. Auflage). http://www.chbeck.de/productview.aspx?product=13408
    Rezensionen / reviews:

    "Aborigines - Professor Leitner", Interview mit Christian Froelicher, SBS German program, April 10, 2006; ekz-Informationsdienst, Heft 11, 2006; Der Tagesspiegel (Berlin), Besprechung von Markus Hesselmann, 15. März 2006; australien-info Newsletter 17, Ausgabe 224, 17. August 2006; Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 23. Juli 2006, Reiseteil, von Ivo Goetz; Geographie und Schule, Kurzerwähnung, August 2007; "Kurzbesprechung" in "Bücherecke" von Sabine Weiß; Buchbesprechung für Amazon von Andreas P. Rauch; Dresdner Neueste Nachrichten vom 31. Januar 2007, "Dreaming Down Under. Bücher über Kunst, Kultur und Geschichte der Aborigines in Australien" von Christian Ruf; Das Ka+Zeichen vom Januar 2007, von ds; Luxemburger Wort vom 30. November 2006, "Neu auf dem Buchmarkt. Die Eroberung des fünften Kontinents. Australien erleben in Roman, Sachbuch, Bildband und Reiseführer" von René Oth; "Exploitation of Aboriginal Culture for Economic Purposes"; "Die Aborigines Australiens, von Gerhard Leitner" in: Alternative Europa Plattform - Deutschland. Zeitung, 28. Dez. 2009 http://www.aep-d.de/wp/2009/12/28/die-aborigines-australiens-von-gerhard-leitner/
    Quelle in: http://de.wikipedia.org/wiki/Politische_Organisationen_der_Aborigines
    http://www.aep-d.de/wp/2009/12/28/die-aborigines-australiens-von-gerhard-leitner/
  11. Australia's Many Voices. Ethnic Englishes. Indigenous and Migrant Languages. Policy and Education. Berlin: Mouton de Gruyter, 2004, 341 pp. 
    Rezensionen / reviews:

    Arthur Delbridge, Macquarie University, Sydney, "Zeitschrift fuer Australienstudien" 19 (2005), pp 105-110; "World Englishes " 26(3) (2007), pp 288-290, von/by Scott F. Kiesling; "Australian Journal of Linguistics" 25(2) (2005), pp 275-278, von/by Michael Haugh; "linguistlist" 16.955 (29. März 2005), von/by Louisa Willoughby; "English World-Wide" 27(1) (2006), pp 101-105, von/by Peter Collins; "Journal of English Linguistics" 33(2) (2005), pp 189-195, von/by Pam Peters; "Anglia" 123(4) (2005), pp 690-692, von/by Manfred Markus; The Year's Work in English Studies 85(1) (2006), von/by Andrea Sand
  12. Australia's Many Voices. Australian English - the National Language. Berlin: Mouton de Gruyter, 2004, 396 pp.
    Rezensionen / reviews:

    "Zeitschrift fuer Australienstudien" 19 (2005), pp 105-110 von/by Arthur Delbridge, Macquarie University, Sydney; "World Englishes " 26(3) (2007), pp 288-290, von/by Scott F. Kiesling; "Australian Journal of Linguistics" 25(2) (2005), pp 275-278, von/by Michael Haugh; "linguistlist" 16.955 (29. März 2005), von/by Louisa Willoughby; "English World-Wide" 27(1) (2006), pp 101-105, von/by Peter Collins; "Journal of English Linguistics" 33(2) (2005), pp 189-195, von/by Pam Peters; "Anglia" 123(4) (2005), pp 690-692, von/by Manfred Markus; The Year's Work in English Studies 85(1) (2006), von/by Andrea Sand
  13. User's manual of Indian component of International Corpus of English (ICE-India), with Prof. S.V. Shastri, Kolhapur, India, und Prof. Braj Kachru, University of Illinois, USA, 2002.

  14. BBC English und Englisch lernen mit der BBC. München: Langenscheidt, 1989, 72 Seiten. (kompletter Text / complete text)
  15. Gesprächsanalyse und Rundfunkkommunikation. Die Struktur englischer phone-ins. Hildesheim: Olms, 1983, 223 Seiten. (kompletter Text / complete text)
    Rezensionen / reviews:

    "Media Information Australia" 36 (May 1985); "Information Deutsch als Fremdsprache" 5/6 (1984-85), by Helle Alrö; "Anglia" 106(3/4) (1988), von/by Wolfram Bublitz; "English World-Wide" 5(2) (1984), pp 301-305, von/by Helen Weiss; "AAA - Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik" 11(1) (1986), 119-120, von/by Alwin Fill; "Language in Society" (1987), von/by Daffyd Gibbon, Gisela Baumann.
  16. Britische Massenmedien und Massenkommunikation als landeskundlich-linguistischer Gegenstand in der Anglistik und Sekundarstufe II. Linguistic Agency University of Trier, Series B, Paper 55, Trier, 1980, 69 Seiten.
  17. BBC English und der BBC. Geschichte und soziolinguistische Interpretation des Sprachgebrauchs in einem Massenmedium. Linguistische Berichte, Papier 60, Wiesbaden: Vieweg, 1979, 133 Seiten.
    Rezensionen / reviews:

    "Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik" 35(2) (1987), pp 174-176, von/by Manfred Üssler; referred to by Randolph Quirk in: Richard Hoggart, Jente Morgan, eds., The future of broadcasting, 1982, Holmes & Meyer, p 83
  18. Denominale Verbalisierung im Englischen. Eine Analyse der Derivation im Rahmen der generativen Grammatik. Tübingen: Niemeyer, 1974, 230 S.
    Rezensionen / reviews:

    "Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik" 25(1) (1977), pp 89-90, von/by Wolfgang Thiele; "Anglia" (1983), pp 185-188, von/by Karl Reichl; "Etudes Anglaises" 31(1) (1978), p 81, von/by A.R. Tellier
  1. Communicating with Asia. The future of English as a global language, edited with Azirah Hashim, Hans-Georg Wolf, Cambridge: Cambridge University Press, 2016 (hardback), xii+366 pp, 2019 (paperback) http://www.cambridge.org/al/academic/subjects/languages-linguistics/asian-language-and-linguistics/communicating-asia-future-english-global-language
  2. Language variation and change in postcolonial context, edited with Rita Calabrese, Jack Chambers. Cambridge: Cambridge Scholars Press, 2015, pp 318. http://www.cambridgescholars.com/variation-and-change-in-postcolonial-contexts
  3. The habitat of Australia's Aboriginal languages. Past, present and future. Berlin: Mouton de Gruyter, 2007, x+389 pages. (with Ian Malcolm, Perth).
    Reviews:

    "Language Problems and Language Planning" 32(3) (2008), pp 233-234, by Robert N. St. Clair; "Language" 86(1), 2010 by Colin Yallop, http://muse.jhu.edu/login?uri=/journals/language/v086/86.1.yallop.pdf; "Journal of Multilingual and Multicultural Development 30(6), 549-552, von / by Jane Simpson"; "Zeitschrift für Australienstudien" 23 (2009) by Allan James
  4. Braucht Deutschland eine bewusstere, kohäsive Sprachenpolitik?". E-Buch zum Expertengespräch in der Trägerschaft der Alexander von Humboldt Stiftung und der Deutschen Welle, 2006 (with Michael Clyne); dazu auch Ergebnisbericht, 2006 (with Dr. Georg Schütte).
  5. Language in Australia and New Zealand. A bibliography and research database (1788-present). On-line. Berlin: Mouton de Gruyter (mit Brian Taylor, University of Sydney, StR Dr. Clemens Fritz, Regensburg), 2006, 2008 (2nd Edition).
  6. International Corpus of English. Indian English, with Prof. S.V. Shastri, Kolhapur, India, und Prof. Braj Kachru, University of Illinois, USA. Available as a CD-ROM from International Corpus of English, Prof. Gerald Nelson, University of Hong Kong, October 2002.
  7. Australian Studies - a topic for tertiary education?,(with Bruce Bennett, Australian Defence Force Academy, Canberra). Überarbeitete Beiträge einer Tagung der Gesellschaft für Australienstudien e.V. im Interdisziplinären Zentrum für Australienstudien, Universität Potsdam, 2000. Berlin: Berliner Debatte Wissenschafts-Verlag, 187 pages.
  8. New directions in English language corpora. Methodology, results, software developments (Selected Papers from the 11th Conference of the International Computer Archive of Modern English in Berlin vom 10.-13.6.1990), Berlin: Mouton de Gruyter, 1992, 368 pages.
    Reviews:

    "Word" (1995), pp 143-153, by Charles Peck; "LDV-Forum" 10(2) (1993), pp 28-36; "Language" (1994), by W.N. Francis; "Literary and Linguistic Computing" 9(1), pp 112-114 (1994), by C.N. Ball.
  9. Kolhapur Corpus of Indian English. Computer Version for Wordcruncher Software, 1990.
  10. English traditional grammars: An international perspective. Amsterdam: Benjamins, 1991, 392 pages.
    Reviews:

    "The Henry Sweet Society Newsletter" 20 (1992), pp 14-15, by Michael Isermann; "Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen" 230 (1993), pp 408-409, by Werner Hüllen; "Word" 46(1), pp 142-153 (1994). by Charles Peck; "Year's Work in English Studies" 1991 72 (1992), pp 21-22; "Lingua" 90 (1993), pp 271-278. by Frits Stuurman; "RBPH" 70(3) (1992), pp 845-8477, by J.-P. van Noppen; "Anglia" 112 (1994), pp 404-407, by Friedrich Wilhelm Gester; "Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik" 1 (1997), 74-76, by Wolfgang Thiele.
  11. Reference grammars and modern linguistic theory (mit Gottfried Graustein, Leipzig). Tübingen: Niemeyer. 1989, iv+286 pages.
    Reviews:

    "Anglia" 109(1-2) (1991), pp 123-128, by Friedrich Wilhelm Gester; "English Studies" 73(2) (1992), pp 186-188, by Liliane Hageman; "Word" 42(2) (1991), pp 196-199, by Manfred Bammesberger, Erwiderung (=reply) in "Word" 43 (Leitner); "Lingua" 40 (1989) pp 358-359, by John Edgar; "Year's Work in English Studies" 70 (1993); "Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik" 61(2) (1994), p 233-236, by Daniel Jacob; "Kritikon Litterarum" 20, 175-176, by Peter Erdmann.
  12. The English reference grammar. Language and linguistics, writers and readers. Tübingen: Niemeyer, 1986, 450 pages.
    Reviews:

    "Word" (1990), pp 245-249, by Charles Kreidler; "Journal of English Linguistics" 20(2) (1987), pp 258-262, by Kurt Wächtler; "Anglistik und Englischunterricht" 32 (1987), p 190; "Historiographia Linguistica" 14(3) (1987), p 427-428; "Anglia" 107(1/2) (1989), pp 100-105, by Friedrich Wilhelm Gester; "Word" 41(2) (1990), pp 245-249; "Fremdsprachen und Hochschule" 30 (1990), pp 167-175. by Heiner Pürschel.
  13. Language and mass media. Themennummer des International Journal of the Sociology of Language 40, 1983, 124 pp.
  14. Vorträge des 1. Workshops zu Berufspraktika in Philologien. 3.-4. Juli 1980. Seminar für Englische Philologie, Universität Hannover, Sept. 1980, 101 pp (with D. Stark).
  • Zeitschrift für Australienstudien (ZfA) der Gesellschaft für Australienstudien (2005-2006):
    - 20 (2006), Schwerpunkt: "Einwanderung und Integration: revisited"
    - 19 (2005), Schwerpunkt: "Erziehungspolitik"

    GASt Newsletter der Gesellschaft für Australienstudien (2001-2004):
    - 18 (2004), Schwerpunkt: "Australiens Dynamik in Gesellschaft, Wirtschaft und Kultur"
    - 17 (2003), Schwerpunkt: "Kulturpolitik Australiens"
    - 16 (2002), Schwerpunkt: "Multikulturalismus"
    - 15 (2001), Schwerpunkt: "Föderation Australiens"

  • Newsletter, Gesellschaft für Australienstudien, zuständig für linguistische Rezensionen (1996-2000)

  • Member of Council of the ICAME Journal, Oslo/Bergen, Norwegen (1990-2003)

  • Computer Corpora des Englischen - Newsletter <1 (Juni 1987); 2 (Januar 1988); 2(2) (Oktober 1988); 3(1) (April 1989); 3(2) (Oktober 1989); 4(1+2) (April 1990); 5(1+2) (Juni 1991)>

 

Fachbeiträge, Vorträge auf Einladung

  1. "Religious and Sociocultural Factors affect Women’s Education", Al-Azhᾱr, Vol 4(1), 85-113, 2018 (with Sabina Shah). (http://al-azhaar.org/Archive/2018/Jan-June/19.pdf)
  2. "Arabic in contact with English and Malay in Malaysia" (with Azirah Hashim), [to appear in conference proceedings Waseda University, 2017]
  3. "European and Malaysian approaches to regionalims" (with Patrick Ziegenhain), 2017. [to appear, Asia-Europe Institute, University of Malaya, Malaysia]
  4. "National Language", in: Fathali Moghaddam, ed., The SAGE Encyclopedia of Political Behavior, Sage Publ. 2017, pp 521-526.
  5. "English as a Malaysian and ASEAN language: Implications for language policy and planning", with Azirah Hashim, in: Suseela Malakolunthu, ed., London: Routledge, 2017, 71-85.
  6. "The influence of Arabic on English in Asia", with Azirah Hashim, Mohammad Al Aqad English Today (2016), available on CJO2016. doi:10.1017/S0266078416000377.
  7. Ajideh, Parvit, Gerhard Leitner, Sayed Yasmin Yazdi-Amirkhiz, The Influence of Collaboration on Individual Writing Quality: The Case of Iranian vs. Malaysian College Students, Journal of English Language Teaching and Learning 12, 2016, 1-24.
  8. "English in language education policies and planning in Malaysia", with Azirah Hashim, in: Asmah Haj Omar, ed., Languages in the Malaysian education system. Monolingual strands in multilingual settings. London: Routledge, 2016, 46-63.
  9. "Communicating with Asia: Introduction", with Azirah Hashim, Hans-Georg Wolf, in Gerhard Leitner, Azirah Hashim, Hans-Georg Wolf, eds., Communicating with Asia. The future of global English. Cambridge: Cambridge University Press, 2016, 1-10.
  10. "Arabic in contact with English and Malay in Malaysia", with Azirah Hashim, in Gerhard Leitner, Azirah Hashim, Hans-Georg Wolf, eds., Communicating with Asia. The future of English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press, 2016, 85-101.
  11. "The transformation of language situations: the Habitat Model", in: Rudolf Muhr, Dawn Marley in collaboration with Anu Bissoonauth-Bedford and Leo Kretzenbacher (eds.): Pluricentric languages worldwide and pluricentric Theory. Wien et. al., Peter Lang Verlag, 2015, 55-72.
  12. "Pluricentricity and multiple layers of English in different habitats", in: Rita Calabrese, Jack Chambers, Gerhard Leitner, eds., Language variation and change in postcolonial context, Cambridge: Cambridge Scholars Press, 2015, 163-189.
  13. "Language policy in India", with Pramod Pandey, Global English-Oriented Research Journal 1(1), 8.28, June 2015. http://researchenglish.com/wp-content/uploads/2015/06/vol1-issue1-june2015.pdf
  14. "Transforming South-East Asia's languages habitats, World Englishes, Vol. 33(4), 2014, 512–525.
  15. "English as a Lingua Franca in Higher Education in Malaysia" (with Azirah Hashim). Asian Journal of Applied Linguistics 1(1), 2014. 16-27. 
  16. "English in Australia - Australian English", in: Rudolf Bader, Anja Schwarz, eds., Australian, New Zealand and Pacific Literatures, Trier, WVT, 2012, 120-124 [reprint of excerpts of 1984 article]
  17. "Contact expressions in today's Malaysian English", with Azirah Hashim, World Englishes 30(4), 2011, 551-568.
  18. "Malaysian English: Awareness and knowledge of loans", Information, Communication, Technology, Practice & Research 2010, Tokyo: Waseda University. 2011, S. 259-269.
  19. "Developmental stages in the formation of epicentres of English", in: Oriana Perusci, ed., English, but not Quite. Locating linguistic diversity, Trento: UNI Service, 2010, 1-28.

  20. "Australia's "Asia competence" and the uneasy balance between Asian languages and English", Journal of Asian Pacific Communication 17(1), 2007, 29-60.[= Special issue "Culture, Contexts, and Communication in Multicultural Australia and New Zealand. An Introduction.", edited by Yunxia Zhu and Herbert Hildebrandt]

  21. "Introduction" (with Ian Malcolm), in: Gerhard Leitner, Ian Malcolm, eds., The habitat of Australia's Aboriginal languages. Past, present and future. Berlin: Mouton de Gruyter, 2007, 1-22.

  22. "The Aboriginal contribution to Australia's language habitat", in: Gerhard Leitner, Ian Malcolm, eds., The habitat of Australia's Aboriginal languages. Past, present and future. Berlin: Mouton de Gruyter, 2007, 197-235.

  23. "Braucht Deutschland nun eine bewusstere, kohäsive Sprachenpolitik?" - Schlussvortrag auf dem Expertengespräches zum Thema in der Trägerschaft der Alexander von Humboldt Stiftung und der Deutschen Welle, Bonn, 27.-29. September 2006, in: Gerhard Leitner, Michael Clyne, Hsg., E-Buch (s. o.), 2006; auch in: Braucht Deutschland eine bewusstere, kohäsive Sprachenpolitik" [= Diskussionspapier der Alexander von Humboldt-Stiftung 11/2007].

  24. "English language", in: Philipp Strazny, ed., Encyclopedia of linguistics. London: Routledge, 2005, 288-294.

  25. "Mass media and language", in: Philipp Strazny, ed., Encyclopedia of linguistics. London: Routledge, 2005, 658-661.

  26. "Australia", in: Philipp Strazny, ed., Encyclopedia of linguistics. London: Routledge, 2005, 100-103.

  27. "Gesellschaft für Australienstudien: Academic exchange and the Europe-Asia-Australia axis", Zeitschrift für Australienstudien 19, 2005, 9-16.

  28. 'If you've lost your language, you've lost everything'. Sprachen und Kulturen der Aborigines, GASt Newsletter 18, 2004, 63-83.

  29. "Transforming Australia's language habitat", CALLR E-Journal (Edith-Cowan-University, Perth). [http://139.230.167.13/allr/pubs.html]

  30. "Language and educational policies in Australia: The promotion of Asian languages", in Norbert Platz, ed., Zwischen Asien und dem Westen. Zur politischen, ökonomischen und kulturellen Orientierung Australiens. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2004, 105-124.

  31. "Beyond Alexander Mitchell's views on the history of Australian English", Australian Journal of Linguistics 24(1), 2004. 99-126. [The Year's Work in English Studies 85(1) (2006), review by Andrea Sand]

  32. "The Wilton Park files of the Auswärtige Amt", in: Wilton Park: Its history and its impact. Report on Wilton Park Special Conference 03/12. Wilton Park (UK). (2003), S 64-68. [Abrufbar über www.wiltonpark.org.uk]
  33. "On the history of Australian English", Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik, 2003, 51(2). 134-155.

  34. "Australia Centre (Potsdam) down under", GASt-Newsletter 17, 2003, 9-21. (mit Walter Veit, Melbourne).

  35. "'If you've lost your language, you've lost everything': Spachen und Kulturen der Aborigines", in: Ralph Frieling, Elisabeth Bähr, Hsg. 'Traumspuren'. Kunst und Kultur der australischen Aborigines. Iserlohn: Institut für Kirche und Gesellschaft, 2003, 138-171. 

  36. "Complex language situations", in: Christian Todenhagen, Hsg., Festschrift für Wolfgang Thiele, Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2002, 93-115.

  37. "Varietätenkontakt: Der amerikanische Einfluss auf das australische Englisch", in: Rudolf Bader, Boris Braun, Adi Wimmer, Hsg., Vergangenheit und Zukunft in Australien, Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2002, 83-99.

  38. "Australiens Sprachökologie", in: Rudolf Bader, Hsg., Australien. Eine interdisziplinäre Einführung. Trier: WVT Wissenschaftlicher Verlag Trier. Überarbeitete und aktualisierte Fassung 2. Auflage, 2002, 205-236. (shortened version of first edition, 1996)

  39. "International Corpus of English. Indian English,", with Prof. S.V. Shastri, Kolhapur, India, und Prof. Braj Kachru, University of Illinois, USA. Available as a CD-ROM from International Corpus of English, Prof. Gerald Nelson, University of Hong Kong, October 2002.

  40. "User's manual of Indian component of International Corpus of English (ICE-India)", with Prof. S.V. Shastri, Kolhapur, India, und Prof. Braj Kachru, University of Illinois, USA, 2002.

  41. "Australian Linguistics - a module in Australian Studies, Part III, Australian Language Matters 8(4), 2000, 10-13; 9(1), 2001, 11-12, 14; 9(2), 2001, 13, 17.

  42. "The Aboriginal contribution to mainstream Australian English. A corpus-based Study", in: Albrecht Neubert, Wolfgang Thiele, Christian Todenhagen, Hsg., Text - varieties - translation [= Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik. Sonderband Studies. Language, Literature, Culture]. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2001, 130-171.

  43. "Australian Linguistics: a module in Australian Studies", in: Gerhard Leitner, Bruce Bennett, Hsg., Australian Studies: A topic for tertiary education?, Interdisziplinäres Zentrum für Australienforschung, Universität Potsdam, 2000, 37-60.

  44. "Australian Studies: a topic for tertiary education?", in: Gerhard Leitner, Bruce Bennett, Hsg., Australian Studies: A topic for tertiary education?, Interdisziplinäres Zentrum für Australienforschung, Universität Potsdam, 2000, 3-13. (Sowie Beitrag zum Schlußpanel, S 174-177.)

  45. "Lexical frequencies in a 300 million word corpus of Australian newspapers: Analysis and interpretation", International Journal of Corpus Linguistics 5(2), 2000, 1-32.

  46. "Der Beitrag der Sprachen der Aborigines für das australische Englisch ", in: Rudolf Bader, Hsg., Australien auf dem Weg ins 21. Jahrhundert. Tübingen: Stauffenburg Verlag. 2000, 47-70.

  47. "Aboriginal words and concepts in Australian English ", World Englishes 17(2), 1998, 153-169 (mit Inke Sieloff). [quoted extensively in: Yamanu Kachru / Cecil L. Nelson, 2006, Asian Englishes today. World Englishes in Asian contexts, Hong Kong: Hong Kong University Press, pp 246f]

  48. "The sociolinguistics of communication media", in: Florian Coulmas, Hsg., Handbook of Sociolinguistics. Oxford: Blackwell, 1997, 187-204.

  49. "'What do you do with a ball in soccer?'. Medium, mode and pluricentricity in soccer reporting", World Englishes 15(1), 1996, 83-102. (mit Markus Hesselmann)

  50. "Australiens Sprachökologie", in: Rudolf Bader, Hsg. Australien. Eine interdisziplinäre Einführung. Trier: WVT Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1996, 215-262.

  51. "English in South Asia", in: R. Ahrens, W.-D. Bald, W. Hüllen, Hsg., Handbuch Englisch als Fremdsprache. Berlin: Schmidt, 1995, 50-52.

  52. "Begin and start in British, American, and Indian English", Hermes. Journal of Linguistics 13, 1994, 99-122.

  53. "Where to begin or start? Aspectual verbs in dictionaries", in: Michael Hoey (Hsg.), in: Data, description, discourse. Papers on the English language in honour of John Mc Sinclair. London: HarperCollins, 1993, 50-63.

  54. "International corpus of English. Corpus design - problems and suggested solutions", in: Gerhard Leitner, Hsg., New directions in English language corpora. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 1992, 33-64. (ähnlich in Nr. 36)

  55. "English as a pluricentric language", in: M. Clyne, Hsg., Pluricentric languages. Berlin: Mouton de Gruyter, 1992, 178-237.

  56. "Europe 1992: A language perspective", Language Problems and Language Planning 15(3), 1991, 283-296.

  57. "International Corpus of English - Working with the Text Encoding Initiative's guidelines", CCE Newsletter 5(1+2), 1991, 31-46.

  58. "Eduard Adolf Mätzner", in: G. Leitner, Hsg., English traditional grammars. An international perspective. Amsterdam: Benjamins, 1991, 233-256.

  59. "Why can't someone write a nice simple grammar?", in: G. Leitner, Hsg., English traditional grammars. An international perspective. Amsterdam: Benjamins, 1991, 1-8.

  60. "Have I your permission to leave, Sir? Die Herausforderung der neuen Formen des Englisch für die Anglistik", Die Neueren Sprachen 90(1), 1991, 23-38.

  61. "The Kolhapur Corpus of Indian English - Intravarietal description and/or intervarietal comparison", in: S. Johansson, A.-B. Stenström, Hsg., English computer corpora. Berlin: Mouton de Gruyter, 1991, 215-232.

  62. "Divergence and similarity in English - Australian English in contrast with Indian English", in: J. Edmondson, C. Feagin, P. Mühlhäusler, Hsg., Development and diversity: Linguistic variation across time and space. The Summer Institute of Linguistics and The University of Texas at Arlington, 1990, 323-349.

  63. "Report on research with the Kolhapur Corpus of Indian English, ICAME Journal 14, 1990, 70-71.

  64. "Ist das australische Englisch wirklich wie das Londoner Cockney?", in: G. Stilz, H. Lamping, Hsg., Australienstudien in Deutschland. Grundlagen und Perspektiven. Frankfurt/Main etc.: P. Lang, 1990, 185-200.

  65. "International Corpus of English. Corpus design - problems and suggested solutions", CCE Newsletter 4(1+2), 1990, 25-49. <ähnlich in Nr. 50>

  66. "Students' uses of grammars of English - Can we avoid teaching?", IRAL 28(2), 1990, 153-165.

  67. "Der Tempusgebrauch im indischen Englisch als Problem für das "international English"", Linguistische Arbeitsberichte 69, 1989, 43-52.

  68. "Reflections on corpus linguistics. The 9th I.C.A.M.E. Conference in Birmingham, May 1988". CCE Newsletter 3(1), 1989, 2-16. .

  69. "Grammars at the interface of language, linguistics and users" (mit G. Graustein, Leipzig), in: G. Graustein, G. Leitner, Hsg., Reference grammars and modern linguistic theory. Tübingen: Niemeyer. 1989, 1-20.

  70. "Core grammar versus variety grammar - the case of English", in: G. Graustein, G. Leitner, Hsg., Reference grammars and modern linguistic theory. Tübingen: Niemeyer. 1989, 163-183.

  71. ""You're not supposed to say nothing to nobody" - about Australian English grammar", in: D. Riemenschneider, Hsg., The new English literatures and language studies - A challenge to comparative studies, Essen: Die Blaue Eule. 1989, 142-154.

  72. "Research on computer corpora in Germany", ICAME Journal 12, 1988, 73-74.

  73. "Wie anders ist das Englische in Indien?", in: H. Ludwig, Hsg., Anglistentag 1987 Tübingen. Gießen: Hoffmann Verlag, 1988, 385-396.

  74. "Bericht zur Forschung im Bereich der Computerlinguistik" (mit H. Hirschmüller), Computer Corpora des Englischen - Newsletter 2, 1988, 2-16.

  75. "Zur Grammatik des Englischen in Indian English", Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 35(4), 1987, 338-350.

  76. "Das Englische in Indien - ein Überblick über die Literatur seit ca. 1975", ACOLIT, Frankfurt/Main, 1986, 18-38.

  77. "Reporting the events of the day. Uses and functions of reported speech", Studia Anglica Posnaniensia 18, 1986, 189-204.

  78. "Grammars of English versus students of English" (mit A. Adler, H. Hirschmüller, K. Prüfer, G. Schnorr), in: G. Leitner, Hsg., The English reference grammar, Tübingen: Niemeyer, 1986, 223-289.

  79. "English grammars - past, present and future", in: G. Leitner, Hsg., The English reference grammar, Tübingen: Niemeyer, 1986, 409-431.

  80. "English traditional grammars in the 19th century", in: D. Kastovsky, A. Szwedek, Hsg., Linguistics across historical and geographical boundaries. In honour of Jacek Fisiak. Berlin: Mouton de Gruyter, 1986, 1333-1355.

  81. "Right darling, you haven't got the time to be talking to me", in: W. Kühlwein, Hsg., Neue Entwicklungen der angewandten Linguistik, Tübingen: Narr, 1986, 27-28.

  82. "English grammaticology", IRAL 23:3, 1985, 199-215.

  83. [review article] Finkenstaedt, Th., G. Scholtes (Hsg.), Toward a history of English Studies in Europe, Universität Augsburg, 1983, Historiographia Linguistica 12, 1985, 423-434.
  84. "Grammatische Handbücher des Englischen", Die Neueren Sprachen 83(4), 1984, 400-421.

  85. "Australian English or English in Australia - Linguistic identity or dependence in broadcast language", English Worldwide 5(1), 1984, 55-85.

  86. "Indian English - a critique of ethnographic analysis", Proceedings of the XIIIth International Congress of Linguists, Tokyo, 1983, 809-812.

  87. "Indian English - a critique of the ethnography of speaking", International Journal of the Sociology of Language 43, 1983, 153-167.

  88. [review article] Glasgow University Media Group, More bad news, London, 1980, International Journal of the Sociology of Language 40, 1983, 107-120.

  89. "The social background of the language of radio", in: H. Davis, P. Walton, Hsg., Language, image, media, Oxford: Blackwells, 1983, 50-74.

  90. "Fremdsprachenbedarf in Industrie und Handel: Analyse, Perspektiven und schul- und hochschulpolitische Konsequenzen", in: C. Gnutzmann et al., Hsg. Kongressdokumentation der 9. Arbeitstagung der Fremdsprachendidaktiker, Tübingen: Narr, 1982, 255-270.

  91. "The consolidation of "educated southern English" as a model in the early 20th century", IRAL 10(2), 1982, 91-107.

  92. "The demand for foreign languages in selected businesses in Lower Saxony", The Incorporated Linguist, 1981, 131-142 (mit J. Kühn und H. Leuschner).

  93. "Soziolinguistische Aspekte der Aussprachenorm im Englischunterricht" in: P. Kunsmann, O. Kuhn, Hsg., Englisch als Weltsprache in Forschung und Lehre, Berlin: Schmidt-Verlag, 1981, 242-256.

  94. "BBC English and Deutsche Rundfunksprache. A comparative and historical analysis of the language on the radio", International Journal of the Sociology of Language 26, 1980, 76-100. <referred to by name on BBC Radio 3 presentation on language of radio (2003); http://www.witts.me.uk/pdf/BBC_British_Lib_paper-2.pdf>

  95. "Gesprächsanalyse und Englischunterricht", Grazer Linguistische Studien 10, 1979, 148-169.

  96. "Zur Vorhersagbarkeit der Derivation: Teil-von Nomen als Basen", in: H. Brekle, D. Kastovsky, Hsg., Perspektiven der Wortbildungsforschung, Bonn: Bouvier Verlag, 1977, 140-154.

  97. [review article] Ljung, M., English denominal adjectives, Lund, 1970, Foundations of Language 12, 1975, 403-411.

  98. "Zur Derivation in einer generativen Grammatik", in: P. Ten Cate, P. Jordens, Hsg., Linguistische Perspektiven, Tübingen: Niemeyer 1973, 130-148.

  99. "Argumente für eine morphologische Ebene in einem TG-Modell", in: K. Hyldgaard-Jensen, Hsg., Linguistik 1971, Frankfurt/M.: Athenäum, 1972, 236-251.

 Back to top

Kleinere Beiträge / Brief Contributions

  1. "Regionalizing English or plurilingual regional policies in a multipolar world?", 2016 (Kuala Lumpur paper)

  2. Australia Centre (Potsdam). A sequel (mit Walter Veit), GASt Newsletter 18, 2004, 107-108.

  3. "How does Enlargement change the EU's language policies", Bericht über Discussion Group zu diesem Thema auf der Wilton Park conference no. 715 in Natolin, Polen, v. 6.-8. Juli 2003.

  4. DFG-SP-Entwurf "Corpuslinguistik": Beteiligung an der Planung und thematischen Entwicklung des interdisziplinären Programms bis zur Antragstellung an die DFG (1997-8)
  5. "English in India - bad, different, or new?" Vortrag auf einer Tagung am Central Institute of English and Foreign Languages, Hyderabad, Indien, vom 10.-14.2.1990. Vortragsmanuskript, 27 S. (keine Information aus Indien über Stand der Veröffentlichung)

  6. "Reply to the review by Alfred Bammesberger of Graustein, G., G. Leitner, Hsg., 1989. Reference grammars and modern linguistic theory. Tübingen: Niemeyer" in Word 42, 196-199, 1991. Word 43, 291-296.

  7. "Konvergenz und Divergenz in der englischen Nominalphrase", in: H. Bonin, Hsg., Festschrift für Prof. Dr. A. Hoffmann (= Potsdamer Wissenschaftliche Reihe) (Erscheinen der Reihe eingestellt). Vortragsmanuskript, 14 S.

  8. "Bericht über den Round Table 10: "Linguistic theorizing and grammar writing"" (mit G. Graustein), in: Proceedings des 14. Internationalen Linguistenkongresses, Berlin (Ost), 15.-19.8.1987.

  9. "English grammars at the interface of language, linguistics, and users" (mit G. Graustein, Leipzig), Kurzfassung in B. Spillner, Hsg., Angewandte Linguistik und der Computer. Kongreßbeiträge der 18. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik, GAL e.V. Tübingen: Narr, 1988, 151-152.

  10. "Sprache und Massenmedien. Bericht über AG", Loccumer Protokolle 16, 1982.

 Back to top

Rezensionsartikel / Review Articles

  1. Schneider, Edgar, 2011. English around the world. Cambridge: Cambridge University Press. Anglistik 23 (2012), 229-232.

  2. Gordon, Elizabeth, Lyle Campbell, Jennifer Hay, Margaret Maclagan, Andrea Sudbury, and Peter Trudgill, 2004. New Zealand English. Its origin and evolution. Cambridge: Cambridge University Press. Linguistlist 15-1886, 5. Dezember 2004.

  3. Phillipson, Robert, 2003. English-only Europe. Challenging language policy. London: Routledge, Linguistlist 14.2624, 2003.

  4. Jean Harkins, 1994. Bridging two worlds. Aboriginal English and crosscultural understanding. St. Lucia: University of Queensland Press. xii+228 pp., Newsletter der Gesellschaft für Australienstudien 10 (1996), 143-150.

  5. The Oxford English Dictionary. The Original Oxford English Dictionary on Compact Disc. CCE Newsletter 4(1+2), 1990, 63-67.

  6. Johansson, S., K. Hofland, 1989. Frequency analysis of English vocabulary and grammar. Based on the LOB Corpus, 2 vols. Oxford: Clarendon Press. CCE Newsletter 3(2), 1989, 32-36.

  7. Grammatik III. The fastest way to improve your writing, CCE Newsletter 3(1), 1989, 33-38.

  8. [Finkenstaedt, Th., G. Scholtes (Hsg.), Toward a history of English Studies in Europe, Universität Augsburg, 1983, Historiographia Linguistica 12, 1985, 423-434.]

  9. [Glasgow University Media Group, More bad news, London, 1980, International Journal of the Sociology of Language 40, 1983, 107-120.]

  10. [Ljung, M., English denominal adjectives, Lund, 1970, Foundations of Language 12, 1975, 403-411.]

 

Rezensionen / Reviews

  1. Percillier, Michael, World Englishes and second language acquisition:Insights from Southeast Asian Englishes, 2016. Amsterdam: Benjamins. [Varieties of English Around the World G58], x+ 285, in: World Englises, 2018. DOI: 10.1111/weng.12317.
  2. Bowern, Claire, Harold Koch, eds, 2004. Australian languages. Classification and the comparative method. Amsterdam: Benjamins. In: Zeitschrift für Australienstudien 19, 2005. S 122.
  3. Tryon, Darrell, Jean-Michel Charpentier, 2004. Pacific pidgins and creoles. Origins, growth and development. Berlin: Mouton de Gruyter. in: Zeitschrift für Australienstudien 19, 2005, 123-124.

  4. Burridge, Kate, 2004. Blooming English. Observations on the roots, cultivation and hybrids of the English language. Cambridge: Cambridge University Press. In: Zeitschrift für Australienstudien 19, 2005. S 124-125.

  5. Bieswanger, Markus, 2004. German influence on Australian English. Heidelberg: Universitätsverlag Winter. In: Zeitscherift für Australienstudien 19, 2005. S 125-126.

  6. Cawthorn, Michael, ed., 2004. Traditions in the midst of change. Communities, cultures and the Strehlow legacy in Central Australia. Alice Springs: Strehlow Research Centre. und Veit, Walter, ed., 2004. The struggle for souls and science. Constructing the Fifth Continent: German missionaries and scientists in Australia. Alice Springs: Strehlow Research Centre. In: Zeitschrift für Australienstudien 19, 2005. S 129-130.

  7. Mattern, Sabine, 2005. Auswandern nach Australien. Viele Tipps und Infos [etc]. Köln: Hayit Medien. [2. aktualisierte Aufl.]. In: Zeitschrift für Australienstudien 19, 2005. S 130-131.

  8. Burridge, Kate, 2002. Blooming English. Observations on the roots, cultivation and hybrids of the English language. Cambridge: Cambridge University Press. Zeitschrift für Australienstudien 19, 2005. (Kurznotiz)

  9. Ramson, Bill 2002. Lexical images. The story of the Australian National dictionary. Melbourne: Oxford University Press. Pp xvi+255, ISBN 0 19 551577

  10. Cawthorn, Michael, ed., 2004. Traditions in the midst of change. Communities, cultures and the Strehlow legacy in Central Australia. [= Proceedings of the Strehlow Conference, Alice Springs, 18-20 September 2002]. Alice Springs: Strehlow Research Centre. Zeitschrift für Australienstudien 19, 2005. (Kurznotiz)

  11. Veit, Walter, ed., 2004. The struggle for souls and science. Constructing the Fifth Continent: German missionaries and scientists in Australia. [= Occasional Paper Number 3]. Alice Springs: Strehlow Research Centre. Zeitschrift für Australienstudien 19, 2005. (Kurznotiz)

  12. Mattern, Sabine, 2005. Auswandern nach Australien. Viele Tipps und Infos [etc]. Köln: Hayit Medien. [2. aktualisierte Aufl.]. Zeitschrift für Australienstudien 19, 2005. (Kurznotiz)

  13. Bowern, Claire, Harold Koch, eds., 2004. Australian languages. Classification and the comparative method. Amsterdam: Benjamins. Zeitschrift für Australienstudien 19, 2005. (Kurznotiz)

  14. Tryon, Darrell, Jean-Michel Charpentier, eds., 2004. Pacific pidgins and creoles. Origins, growth and development. Berlin: Mouton de Gruyter. Zeitschrift für Australienstudien 19, 2005. (Kurznotiz)

  15. Trudgill, Peter, 2004. New-dialect formation. The inevitability of colonial Englishes. Edinburgh: Edinburgh University Press, GASt Newsletter 18, 2004, 117-121.

  16. Elders. Wisdom from Australia's Indigenous leaders. Photographed and recorded by Peter McConchie, 2003. Cambridge: Cambridge University Press, GASt Newsletter 18, 2004, 121-122

  17. Dann, Dora, 2003. Warnaygu bayalgu. Digging for food. Geraldton: The Yamatji Language Centre, Gast Newsletter 18, 2004, 122

  18. Sutton, Peter, 2003. Native Title in Australia. An ethnographic perspective. Cambrigde: Cambrigde University Press, GASt Newsletter 18, 2004, 128-131.

  19. Allerton, D.J., Paul Skandera, Cornelia Tschichold, eds., 2002. Perspectives on English as a world language. Basel: Schwabe Verlag, GASt Newsletter 17, 2003, 94-95.

  20. Department of Education, Western Australia, 2002. Ways of being, ways of talk, with four videotapes. Department of Education, Western Australia & Edith Cowan University, Perth, GASt Newsletter 17, 2003, 92-94.

  21. Dixon, R.M.W., 2002. Australian languages. Their nature and development. Cambridge: Cambridge University Press. xlii+734 pp, GASt Newsletter 17, 2003, 91-92.

  22. Bründl, Monika, 2000. Lexikalische Dynamik. Kognitiv-linguistische Untersuchungen am englischen Computerwortschatz. Tübingen: Niemeyer, in: Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik.

  23. Martin, Shirley, 2002. New life, new language. The history of the Adult Migration English Program. Sydney, National Centre for English Language Teaching and Research, Macquarie University, GASt Newsletter 17, 2003, 89-90.

  24. Hofmeister, Burkhard, Wilhelm Lutz, 1999. Australien und Neuseeland. Fotografiert von Christian Heeb. Dortmund: Harenberg, GASt Newsletter 17, 2003, 76f.

  25. Languages for Victoria's future. An analysis of languages in government schools, 2002. Published by the Victorian Department of Education & Training, GASt Newsletter 17, 2003, 84-86.

  26. Mulder, Jean, Michael Clyne, Caroline Thomas, Kate Burridge, Anne Isaac, 2001. English language. VCE Units 3 & 4, with a CD-ROM. South Yarra, Vic.: Macmillan Education Australia, GASt Newsletter 17, 2003, 86-89.

  27. Mulder, Jean, Kate Burridge, Caroline Thomas, 2001. English language. VCE Units 1 & 2, with a CD-ROM. South Yarra, Vic.: Macmillan Education Australia, GASt Newsletter 17, 2003, 86-89.

  28. Westin, Ingrid, 2002. Language change in English newspaper editorials. Amsterdam: Rodopi, Linguistlist 14-174, 2003.

  29. Cooper, Robert, Elana Shomamy, Joel Walters, eds, 2001. New perspectives and issues in educational language policy. A festschrift for Bernard Dov Spolsky. Amsterdam: Benjamins, GASt Newsletter 16 (2002), 108-109.

  30. Brutt-Griffler, Janina, 2002. World English: A study of its development, Clevedon, UK: Multilingual Matters, GASt Newsletter 16 (2002), 107-108.

  31. Smith, Norval, Tonjes Veenstra, eds, 2001. Creolization and contact. Amsterdam: Benjamins, GASt Newsletter 16 (2002), 107.

  32. Watts, Richard, Peter Trudgill, eds, 2002. Alternative histories of English. London: Routledge, GASt Newsletter 16 (2002), 104-107.

  33. Wolf, Hans-Georg, 2001. English in Cameroon, Berlin: Mouton de Gruyter, Linguistlist 12.2297, September 2001.

  34. Schneider, Edgar, ed., 1997. Englishes around the world. Studies in honour of Manfred Görlach, 2 Bde. Amsterdam: Benjamins. GASt Newsletter 15 (2001), 81-83.

  35. Siegel, Jeff, ed., 2000. Processes of language contact. Studies from Australia and the South Pacific, Saint-Laurent, Québec, Canada: Fides. GASt Newsletter 15 (2001), 83-85.

  36. Fishman, Joshua, ed., 2001. Can threatened languages be saved? Reversing language shift revisited. A 21st century perspective. Clevedon, UK: Multilingual Matters. GASt Newsletter 15 (2001), 85-86.

  37. Simpson, Jane, David Nash, Mary Laughren, Peter Austin, Barry Alpher, eds., 2001. Forty years on. Ken Hale and Australian languages. Pacific Linguistics, The Australian National University,Canberra. GASt Newsletter 15 (2001), 86-87

  38. Ricento, Thomas, ed., 2000. Ideology, politics and language policies. Focus on English. Amsterdam: Benjamins. GASt Newsletter 15 (2001), 92-93.

  39. Ager, Dennis, 2001. Motivation in language planning and language policy. Clevedon, UK: Multilingual Matters. GASt Newsletter 15 (2001), 93-95.

  40. Görlach, Manfred, 1999. English in nineteenth century England. An introduction. Cambridge: Cambridge University Press, European Journal of English Studies, 2000, pp 331-333.

  41. Seal, Graham, 1999. The Lingo. Listening to Australian English. Sydney: University of New South Wales Press, Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik (2000).4(4), 272.274.

  42. Bell, Allan, Konraad Kuiper, Hsg. 2000. New Zealand English (= Varieties of English around the world, G25), Amsterdam: Benjamins, Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 14, 2000. 112-115.

  43. Clyne, Michael, Sandra Kipp, 1999. Pluricentric languages in an immigrant context. Spanish, Arabic and Chinese. Berlin: Mouton de Gruyter, Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 14, 2000. 107-110.

  44. The land still speaks. Review of Aboriginal and Torres Strait Islander language maintenance and development needs and activities (= Commissioned Report no 44). Written by Graham McKay. February 1996. Canberra: Australian Government Publishing Service. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 14, 2000. 110-112.

  45. Fries, Udo, Vivane Müller, Peter Schneider, eds, 1997. From Aelfric to the New York Times. Studies in English corpus linguistics. Amsterdam: Rodopi. vi+265 pp., International Journal of Corpus Linguistics 4(2), 1999. 336-341.

  46. Ljung, Magnus, ed., 1997. Corpus-based studies in English. Papers from the seventeenth International Conference of English Language Research on Computerized Corproa (ICAME 17). Stockholm, May 15-19, 1996. Amsterdam: Rodopi. 388 pp., International Journal of Corpus Linguistics 4(2), 1999. 336-341.

  47. Wurm, Stephen, Peter Mühlhäusler, Darrel Tryon, eds, 1996. Atlas of languages of intercultural communication in the Pacific, Asia, and the Americas. Berlin: Mouton-de Gruyter. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 12. 1998.

  48. Mühlhäusler, Peter, 1996. Linguistic ecology. Language change and linguistic imperialism in the Pacific region. London/New York: Routledge. xiv+396 pp. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 12. 1998.

  49. Ward, Russel, 1992. Concise history of Australia. St. Lucia, Qld.: University of Queensland Press. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 11, 1997, S. 140.

  50. McLean, K., H. Campagna-Wildash, 1994. Using the English pofile. Curriculum Corporation, Melbourne. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 11, 1997, S. 137.

  51. Hood, Susan, Nicky Solomon, Anne Burns, 1996. Focus on reading. New edition, National Centre for Language Teaching and Research, Macquarie University, Sydney. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 11, 1997. 136.

  52. Kevin Keevie, 1992. From the centre to the city. Aboriginal education, culture and power. Canberra: Aboriginal Studies Press. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 11, 1997. S. 139.

  53. Stephen Harris, 1990. Two-way Aboriginal schooling. Education and cultural survival. Canberra: Aboriginal Studies Press. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 11, 1997, S. 139.

  54. Anne Burns, Helen Joyce, Sandra Gollin, 1996. 'I see what you mean'. Using spoken discourse in the classroom: a handbook for teachers. Macquarie University, National Centre for English Language Teaching and Research, Sydney, Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien. 11, 1997, S. 135-6.

  55. Willa Hogarth, Linda Burnett, 1995. Talking it through. Teachers' guide and classroom materials, book and cassette [=Teacher Resources Series No. 1], National Centre for Language Teaching and Research, Macquarie University, Sydney. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien. 11, 1997, S. 136.

  56. Language and Culture Series, National Centre for Language Teaching and Research, Macquarie University, Sydney:
    Jean Brick, 1991. China. A handbook in intercultural communication. Pp vi+170
    Tomoko Koyama, 1992. Japan. A handbook in intercultural communication. Pp x+130
    Eddie Ronowicz, 1995. Poland. A handbook in intercultural communication. Pp xiv+1112

  57. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien. 11, 1997, S. 136-7

  58. Michael Berthold, ed. 1995. Rising to the bilingual challenge. Ten years of Queensland Secondary School immersion. Deakin, A.C.T.: National Languages and Literacy Institute of Australia. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien.

  59. Curriculum Corporation, Melbourne, Reihe: National profiles in LOTEs. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 11, 1997, S. 137.

  60. Gillian Whitlock, David Carter, eds, 1992. Images of Australia. An introductory reader in Australian Studies. St. Lucia, Qld.: University of Queensland Press. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 11, 1997, S. 139-40.

  61. M.A. Stephenson, Clive Turner, eds, 1994. Australia. Republic or monarchy. Legal and constitutional issues. St. Lucia, Qld.: University of Queensland Press. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 11, 1997, S. 139.

  62. William A. Douglas, 1995. From Italy to Ingham. Italians in North Queensland. St. Lucia, Qld.: University of Queensland Press. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 11, 1997, S. 140.

  63. Gillian Whitlock, Gail Reekie, eds 1993. Uncertain beginnings. Debates in Australian Studies. St. Lucia, Qld.: University of Queensland Press. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 11, 1997, S. 140.

  64. Adam Shoemaker, 1989. Black words on white page. Aboriginal literature. 1929-1988. St. Lucia, Qld.: University of Queensland Press. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 7

  65. Colin Bourke, Eleanor Bourke, Bill Edwards, eds, 1994. Aboriginal Australia. St. Lucia, Qld.: University of Queensland Press. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 11, 1997, S. 140.

  66. Annette Schmidt, 1990. The loss of Australia's Aboriginal language heritage. Canberra: Aboriginal Studies Press. Pp xii+148. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 11, 1997, S. 126-7.

  67. Deborah Hartman, John Henderson, eds, Aboriginal languages in education, Alice Springs, N.T.: IAD Press. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 11, 1997, S. 121-122.

  68. Diana Eades, ed., 1995. Language in evidence. Issues confronting Aboriginal and multicultural Australia. Sydney: University of News South Wales Press. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 11, 1997, S. 124-5.

  69. Glauser, B., E. Schneider, M. Görlach, 1993. A new bibliography of writings on varieties of English. 1984-1992/3. Amsterdam: Benjamins. Ersch. in: Newsletter der Gesellschaft für Australienstudien.

  70. Meeting the educational needs of Aboriginal adolescents. [= Commissioned Report No. 35]. Written by H. Groome, A. Hamilton, April 1995. National Board of Employment, Education and Training. Commonwealth of Australia. Canberra: Australian Government Publishing Service. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 10 (1996), 153.

  71. Words of our country. Stories, place names and vocabulary in Yidiny, the Aboriginal language of the Cairns-Yarrabah region. Compiled and edited by R.M.W. Dixon. St. Lucia, Qld.: University of Queensland Press. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 10 (1996), 136.

  72. Beginner's cultural guide. ABC for exporters. 1994. Deakin, A.C.T.: National Languages and Literacy Institute of Australia. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 10 (1996), 127.

  73. Paulin G. Djité, 1994. From language policy to language planning. An overview of languages other than English in education. Deakin, A.C.T.: National Languages and Literacy Institute of Australia. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 10 (1996), 128-130.

  74. Ian Malcolm, 1995. Language and communication enhancement for two-way education. Report. Perth: Edith Cowan University, in collaboration with the Education Department of Western Australia. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 10 (1996), 151-152.

  75. Kipp, Sandra, Michael Clyne, Anne Pauwels, 1995. Immigration and Australia's Language Resources. [= Report for the Bureau of Immigration, Multiculturalism, and Population Research] Canberra: Australian Government Publishing Service. xvi+168 pp. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 10 (1996), 131-135.

  76. Jean Harkins, 1994. Bridging two worlds. Aboriginal English and crosscultural understanding. St. Lucia: University of Queensland Press. xii+228 pp. English Worldwide 17(1), 1996, 135-138. .

  77. Michael Walsh, Colin Yallop, eds, 1993. Language and culture in Aboriginal Australia. Canberra: Aboriginal Studies Press. Newsletter der Deutschen Gesellschaft für Australienstudien 10 (1996), 137-142.

  78. Kytö, Merja, 1991. Variation and diachrony, with early American English in focus. Frankfurt/M: Peter Lang. Word 47(1), 89-91, 1996.

  79. Stuurman, Frits, 1993. Dutch masters and their era. Amsterdam: Amsterdam University Press. Revue Belge de Philologie et d'Histoire. 1995.

  80. Johansson, Stig, Anna-Brita Stenström, (Hsg.), 1991. English computer corpora. (=Topics in Linguistics 3) Berlin/New York: Mouton-de Gruyter. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 4(3), 1993, 263-265.

  81. Bailey, G., N. Maynor, P. Cukor-Avila, (Hsg.), 1991. The emergence of Black English: Text and commentary. (= Creole Language Library, vol. 8.) Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. Language Problems & Language Planning 17(3), 1993, 286-288.

  82. Görlach, M., 1991. Englishes. Amsterdam: Benjamins. Journal of English Linguistics.

  83. Pollner, C., 1988. English in Livingston, Frankfurt/M.: P. Lang. Journal of English Linguistics 21(2). 213-214.

  84. Mullen, Norma D., P. Charles Brown, 1987. English for computer science. New edition, revised and updated. Oxford: Oxford University Press. CCE Newsletter 2(2), 1988, S. 32.

  85. Tillmann, H. G., G. Willée, (Hsg.), 1987. Analyse und Synthese gesprochener Sprache. Vorträge im Rahmen der Jahrestagung 1983 der Gesellschaft für linguistische Datenverarbeitung e.V., Bonn, 4.-6. März 1987. Hildesheim: Georg Olms Verlag v+179 S. CCE Newsletter 2(2), 1988, S. 27.

  86. Klenk, U., P. Scherber, M. Thaler, (Hsg.), 1987. Computerlinguistik und philologische Datenverarbeitung. Beiträge der Jahrestagung 1983 der Gesellschaft für linguistische Datenverarbeitung e.V. in Göttingen. Hildesheim: Georg Olms Verlag viii+193 S. CCE Newsletter 2(2), 1988, S. 27.

  87. Hellwig, P., H. Lehmann, (Hsg.), 1986. Trends in der linguistischen Datenverarbeitung. Beiträge der Jahrestagung 1983 der Gesellschaft für linguistische Datenverarbeitung e.V., Hildesheim: Georg Olms Verlag viii+188 S. CCE Newsletter 2(2), 1988, S. 27.

  88. Charaudeau, P. (Hsg.), Aspects du discours radiophonique, Paris, 1984, Language in Society, 1987, 138-139.

  89. Lörscher, W., Linguistische Beschreibung und Analyse von Fremdsprachenunterricht als Diskurs, Tübingen, 1983, Neusprachliche Mitteilungen Heft 1, 1985, 50-51.

  90. Aarts, F., J. Aarts, English syntactic structures. Functions and categories in sentence analysis, Oxford, 1982, Anglia 103, 1985, 115-118.

  91. Radden, G., Ein Profil soziolinguistischer Variation in einer amerikanischen Kleinstadt, Frankfurt/M., 1979, Language Problems and Language Planning 8(1), 1984, 112-116.

 

 

 

Konferenzen, Symposien etc. / conferences, symposia, etc.

  1. Conference on "English in Asia's Languages Habitats, with a glance at Germany's and Europe's Asia competence needs", 9-12 May 2012; funded by German Research Foundation (DFG) and Freie Universität Berlin; website http://www.geisteswissenschaften.fu-berlin.de/en/v/english_in_asia/index.html

  2. "Bildungspolitische Aspekte bilingualer und immersiver Schulen in Berlin", 4. November 2010, Phorms-Schulen Deutschland; mit Prof. Dr. Henning Wode (U Kiel), Vertreter des SenBWF Berlin und anderen bilingualen Schulen in Berlin.

  3. "Integration - Migranten. Schule", Veranstaltung für TÜDESB e.v. (Berlin), April 2010, mit Prof. Dr. Ingrid Gogolin, Prof. Dr. Barbara John (Vorsitzende des Beirates der Antidiskriminierungsstelle des Bundes), OStD a.D. Friedhelm Dilk, Bonn/Berlin, ehem. Leiter des ersten Schulversuchs für den gleichzeitigen Erwerb der deutschen, französischen und englischen Hochschulreife (Abitur, Baccalauréat, International Bachelor), Dr. Christoph Hamann, LISUM (Berlin-Brandenburg) und Frau Rudnick, Referatsleiterin in der Außenstelle Pankow der Schulaufsicht (Berlin)

  4. "English in Asia", Veranstaltung mit Prof. Dr. Pandey, JNU, New Delhi, u.a., 3. Juni 2009

  5. Bildungspolitische Konferenz für TÜDESB e.V., mit Prof. Dr. Klaus Bade (Vorsitzender des Sachverständigenrates deutscher Stiftungen für Integration und Migration), Prof. Dr. Barbara John (Vorsitzende des Beirates der Antidiskreminierungsstelle des Bundes), Mona Motakef (Universität Duisburg-Essen ), Steffen Zillich, MdA, PDS, Mieke Senftleben, MdA, FDP,  Sascha Steuer, MdA,  CDU, Swen Schulz, MdB, SPD,  Bilkay Öney, MdA, Die Grünen, Prof. Dr. Anne Pauwels, U of Birmingham, Evelyn Terzioglu, Senatsverwaltung für Schule Berlin, am 8. Mai 2009

  6. "Die Grenzen der Philologien. Sprachen im Spannungsfeld zwischen globalen und nationalen Herausforderungen", Veranstaltung im "Jahr der Geisteswissenschaften" in der Trägerschaft der Freie Universität Berlin, des Philologischen Fakultätentages und des BMBF an der Freien Universität Berlin, 5. und 6. Dezember 2007

  7. "Gibt es (noch) eine Zukunft für deutsch-britische Vereinigungen im Lichte der neuen britischen auswärtigen Kulturpolitik?", Verein zur Förderung von Wilton Park e.V. mit Partnern, 30. November 2007, Bayerischer Landtag, München; Eröffnung durch Prof. Dr. Gantzer, Vizepräsident des Bayer. Landtags; weitere Redner: Minister a.D. Dr. Hans-Jochen Vogel; Donald Lamont, CEO Wilton Park; Prof. Dr. U. Broich, DEG München

  8. "Sprache und Politik", Moderation der Veranstaltung der Bundeszentrale für politische Bildung, am 15. Juni 2007 in Berlin

  9. "Deutschlands Sprachenpolitik und die Herausforderungen Europas und der Globalisierung", internationales Symposium im Rahmen des Festivals des Goethe Instituts "Macht der Sprache" vom 14.-16. Juni 2007 in Berlin; Podiumsdiskussion "Macht der Sprache" im "Forum" Inforadio rbb am 26. Juni 2007, 14-15 Uhr

  10. "Imagined Australia: An interdisciplinary event to reflect on the (imaginary) relationship between Australia and Western Europe", May 24-25, 2007, Monash University Prato Centre, Prato, Italy; member of steering committee; also "Imagined Australia", more details

  11. "Braucht Deutschland eine bewusstere und kohäsive Sprachenpolitik?". Expertengespräch mit Prof. Michael Clyne (Forschungspreisträger der Alexander von Humboldt Stiftung) in der Trägerschaft der Alexander von Humboldt Stiftung und der Deutschen Welle, 27.-29. September 2006 in Bonn; siehe dazu "Ergebnisbericht und Folgerungen aus dem Expertengespräch" (mit Dr. Georg Schütte, Generalsekretär der Alexander von Humboldt Stiftung)

  12. "Winston Churchills Europarede in Zürich 1946 - heute". Hauptredner: Commissioner Peter Mandelson, Kommentatoren: Altbundespräsident Dr. Richard von Weizsäcker und Staatsminister Günter Gloser. Träger: Verein zur Förderung von Wilton Park e.V., die Vertretung der Europäischen Kommission in Berlin und das Auswärtige Amt, 18. September 2006 im Weltsaal des Auswärtigen Amtes, Berlin. Siehe auch Reden etc.

  13. "Quo vadis - Europäische Union", Verein zur Förderung von Wilton Park e.V. in Verbindung mit der britischen Botschaft Berlin und unter Mitwirkung des Auswärtigen Amtes, der Europäischen Kommission (Vertretung in Berlin), der polnischen Botschaft, Wilton Park (UK): Tagung zum Thema "Europäische Union - quo vadis?", 24. September 2004, Berlin.

  14. Wilton Park (UK) Tagung, Leiter einer Arbeitsgemeinschaft zum Thema "How will Enlargement change language policy in the EU?" im Rahmen des Gesamtthemas "How will Enlargement change the European Union?", Natolin, Polen, 6.-10. Juli 2003.

  15. Wilton Park (UK), Tagung zum Thema "German-British relations after World War II", 14.-15. März 2003, Wiston House. Teilnehmer an der Paneldiskussion als Vorsitzender des Vereins zur Förderung von Wilton Park e.V. zum Thema "Report on archive materials of Auswärtiges Amt and of the Verein zur Förderung von Wilton Park e.V."

  16. "Australian Studies: a Topic in Tertiary Education?", Tagung der Gesellschaft für Australienstudien und des Interdisziplinären Zentrum für Australienforschung der Universität Potsdam vom 29.-31.10.1999.

  17. "Ludwig Leichhardt Lectures", Vortragsreihe zu Themen aus Politik, Wirtschaft, Wissenschaft und Kultur am Interdisziplinären Zentrum für Australienstudien, Universität Potsdam, zu deutsch-australischen Themen, 1998-9.

  18. "Australia Day 1994" - Symposium. Einwanderung und Integration: Deutschland und Australien. Symposium für Experten in Politik, Wirtschaft, Verwaltung und Wissenschaft. Förderverein Australien Institut in Verbindung mit den Ausländerbeauftragten der Länder Berlin und Brandenburg und der australischen Botschaft, Bonn, und des australischen Generalkonsulates Berlin. 3. - 4. Februar 1994 in Berlin und Potsdam.

  19. "Australia Day 1993" - Symposium. Hauptstadtregion Berlin -Potsdam - eine australische Perspektive. Symposium für Vertreter der Wirtschaft, Politik, Kultur und Wissenschaft im Namen des Deutsch-Australischen Arbeitskreises Berlin-Brandenburg anläßlich des australischen Nationalfeiertages am 5. Februar 1993, Universität Potsdam.

  20. "Australia Day 1991" - interdisziplinäres Symposium unter Mitwirkung des australischen Generalkonsuls, Vertretern der Senatsverwaltung für Wirtschaft und Soziales (Berlin), des Präsidialamtes der Freien Universität Berlin u.a., vom 25.-26.1.1991, Museum für Völkerkunde Berlin.

  21. 11th Conference of the International Computer Archive of Modern English (ICAME), Berlin, 10.-14. Juni 1990. Förderung u.a. durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft, den Deutschen Akademischen Austauschdienst, Senatsverwaltung für Wissenschaft und Forschung (Berlin), Stifterverband der deutschen Wissenschaft, British Council und Fa. Siemens.

  22. Grammatik, Pragmatik und Text, Freie Universität Berlin, 9.-11. Mai 1989 (in Verbindung mit der Karl-Marx-Universität, Leipzig).

  23. Die Relevanz der Varietätenforschung für die Grammatikschreibung, Karl-Marx-Universität, Leipzig, Sektion Theoretische und Angewandte Linguistik, 21.-24. Febr. 1989.

  24. Linguistic Theorizing and Grammar Writing, Round Table (mit Prof. Dr. G. Graustein, Karl-Marx-Universität, Leipzig) im Rahmen des 14. Weltkongresses der Linguisten in Berlin (Ost), August 1987.

  25. Development of English in India since Independence, in Verbindung mit Max Mueller Bhavan, Hyderabad, und dem Central Institute of English and Foreign Languages, Hyderabad, 15.-16.8.1985; India International Center und Max Mueller Bhavan, New Delhi, 22.8.1985.

  26. English Grammar - English Grammars. The State of the Art of the Scholarly Grammar of English, internationales Symposium am Institut für Englische Philologie, Freie Universität Berlin, 7.-11.7.1985.

  27. English in Asia and the Pacific. Tagung am Institut für Englische Philologie, Freie Universität Berlin, 13.-15.6.1985, unter Mitwirkung von Prof. A. Delbridge (Sydney), Prof. J. Algeo (Athens, U.S.A.), Prof. Wächtler (Berlin).

  28. Australia: Languages und Cultures, Wochenendseminar für Studenten an der Internationalen Begegnungsstätte Jagdschloß Glienicke (Berlin) vom 13.-15.7.1984 (zusammen mit Dr. Raddatz) unter Mitwirkung von Prof. M. Clyne (Melbourne), Prof. Veit (Melbourne), Prof. B. Miller (Canberra), Ms S. Shwabsky (2nd Secretary, Australian Embassy).

  29. Fremdsprachenbedarf in Industrie und Handel: Analyse, Perspektiven und schul- und hochschulpolitische Konsequenzen, Arbeitsgemeinschaft auf der 9. Arbeitstagung der Fremdsprachendidaktiker in Hannover, 28.-30.9.1981, unter Mitwirkung von Vertretern des Ministeriums für Wissenschaft und Forschung und der Industrie.`

  30. Sprache und Massenmedien, Arbeitsgemeinschaft auf einer Tagung der evangelischen Akademie Loccum zu "Rundfunk als Medium und Faktor politischer Meinungsbildung", 22.-28.6.1981.

 

 

Presse und Rundfunk / Press, Broadcasting

  1. Interview zu Weitergabe der Mythen der Aborigines und von Glaubensinhalten, WD, 12. Dezember 2015.
  2. Interview zu Mythen der Aborigines und ihrem Realitätsbezug, Schweizer Rundfunk, 5. Dezember 2015.
  3. Interview zum Australia Day 2012 mit Studio Europa, WDR, 26. Januar 2012 für Sendung "Piazza".
  4. "Europe has adopted English language successfully", Interview mit Hussaini Abdul Karim, The Star, 25.10.2010.
  5. "English medium schools. don't ignore reality", New Straits Times 26 June 2010, by HUSSANI ABDUL KARIM (Mitwirkung / cooperation).
  6. Interview im Bayerischen Rundfunk (BR) für das Magazin "Sozusagen - Bemerkungen zur Sprache" über das Buch Weltsprache Englisch (2009), Aufnahme 13.11.09; Sendezeit folgt.
  7. Interview für das "Kalenderblatt" der Deutschen Welle: "Geschichte Canberras, Eröffnung am 11. Mai 1929, ges. am 11.5.2009:
  8. Beratung zu "Beuteltiere und Traumzeit der Aborigines" für Dokumentation zu Australien für ARTE und NDR, Christ Media GmbH, Februar 2009;
  9. Geo, Spezialnummer zu Australiens Aborigines, Konzeption des Erstentwurfes, Herbst 2008
  10. Interview Radio Eins rbb zur Rede des australischen Premierministers, Kevin Rudd, am 13. Februar 2008 im Parlament: 'Entschuldigung bei den Aborigines
  11. Interview zu den australischen Wahlen am 24. Nov. 2007 für Uniradio Berlin-Brandenburg, 23.11.2007
  12. "Down Under wählte den Generationswechsel", Australien-Experte Gerhard Leitner im Interview über Ursachen und Folgen des historischen Votums, Neues Deutschland, 27.11.2007
  13. "Fremde Sprache. Das Englische wird immer dominanter, nicht nur in Deutschland. Englisch hat weltweit anderthalb Milliarden Sprecher. Ziel muss aber die kulturelle Vielfalt sein.", Der Tagesspiegel (Berlin), 17. September 2007 (Sektion "Wissen und Forschung"); besprochen in Hurriyet, 19. September 2007; abgedruckt vom Institut für Auslandsbeziehungen, vom Verein für deutsche Sprache, von Monika Grütters, MdB
  14. Mitwirkung an Podiumsdiskussion "Macht der Sprache" mit Dr. Theo Boomgaarden, Staatssekretär im Auswärtigen Amt; Dr. Georg Schütte, Generalsekretär der Alexander von Humboldt Stiftung; Dr. Emil Brix, Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten, Wien, im "Forum" Inforadio rbb am 26. Juni 2007, 14-15 Uhr
  15. "Beitrag über die 'Lady Juliana'", Mitwirkung als Experte; Radio1, UKW 95,8 am 27. Oktober 2006, 12:40 Uhr (+/- 3 min); hörbar im Internet live-stream
  16. "Hüter des Landes. Die älteste lebende Kultur: Das Wissen der australischen Aborigines wird neu entdeckt", Der Tagesspiegel (Berlin), 30. März 2006 (Sektion "Wissen und Forschung")
  17. Australia's Aborigines, Interview" mit Christian Froelicher, Deutscher Dienst der SBS (Melbourne) am 14. März 2006
  18. "Fenster in die Kulturen. Die Welt spricht Englisch. Zugleich entstehen überall neue Spielarten der Sprache - mit eigenen Regeln", Der Tagesspiegel (Berlin), 5. September 2005, S 26 (Sektion "Wissen & Forschen")
  19. "Mehr Sprachen in Europa fördern", Süddeutsche Zeitung ("Außenansichten", S 2, 11. Februar 2004)
  20. Teilnehmer als Experte für "The Sports Factor", Australian Broadcasting Corporation, Radio National, Freitag, den 15. Mai 1998
  21. Interview auf Newstalk (Berlin) zum Thema Fremdsprachenunterricht in der Grundschule und Europäische Richtlinien, 17. Oktober 1997
  22. Interview mit Radio National, Australian Broadcasting Corporation zu Deutschland und Europa, ausgestrahlt in "The Europeans", März 1996
  23. "Australienzentrum wurde eröffnet", "Die Woche", Sydney, 28.3.95
  24. Mitarbeit an einem Fernsehbeitrag für den SFB zum Thema Kleinmachnow, Ostern 1994
  25. "Das besondere Thema: Ein kleiner Ort, dessen Leiden ganz Deutschland kennt", Tagesspiegel (Berlin), 17. März 1994
  26. Interview für All India Radio, New Delhi, März 1990.
  27. "What is your good name, Sir?", Beitrag im Tagesspiegel (Berlin), 18.4.1989.
  28. "Die Durchsuchungen beim Indian Express", Beitrag im Tagesspiegel (Berlin), 4.10.1987.
  29. "The way we put it", Zeitungsbeiträge Hindustan Times Weekly, Nov. 1985.
  30. Our Guest Tonight, Radiogespräch in All India Radio, New Delhi, 30.8.1985.

 

Vorträge (auf Einladung) / (invited) talks·

  1. "The Habitat Model - a dynamic expansion of language ecologies of nations", Asia-Europe- Insitute, University of Malaya, Malaysian Association or Applied Linguistics, 21 November 2017.
  2. "European Union and ASEAN approaches to regionalism", 18-19 July 2016, Iconas conferennce, Asia-Europe Institute, University of Malaya [revised paper with Patrick Ziegenhain, to appear in conference proceedings]
  3. "A criticism of Brexit, a German perspective", 4 August, Brexit Symposium, Asia-Europe Institute, University of Malaya
  4. "The languages habitat in South-East Asia and the role of English, Konferenz an der Univerität von Salerno, Italien, April 2015.
  5. "English as a global language, Universität von Napoli, Italien, April 2015.
  6. "Language and the internet" (comments on my involvement in e-learning), MYREN Conference, University of Malaya, Kuala Lumpur, December 2014.
  7. "Global languages, local cultures" (comment on undergraduate course), School of Humanities and Social Sciences, Nanyang Technological University, December 2014
  8. "The Arabic influence on English in Asian Englishes", School of Humanities and Social Sciences, Nanyang Technological University, Sepember 2014
  9. "The sociolinguistic background of the habitat model", and two more talks, School of Humanities and Social Sciences, Nanyang Technological University, August 2014.
  10. "Transforming South-East Asia’s Languages Habitats: Educational issues", plenary speaker, 17th English in South-East Asia (ESEA) conference, Research Cluster Humanities and Ethics, University of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia, 5-7 December 2013
  11. "Engaging in joint research on language matters in South-East Asia", Research Cluster Humanities & Ethics, University of Malaya, Kuala Lumpur, 8 October 2013
  12. "Making applied linguistics relevant locally", Royal University Phom Penh, Cambodia & University of Siem Reap, Cambodia, August/September 2013 (as Visiting Professor at Research Cluster Humanities & Ethics, University of Malaya, Kuala Lumpur
  13. "Pluricentricity and multiple layers of English in different habitats", keynote speaker, International Conference on Language Variation and Change, 18.-19. April 2013, University of Salerno, Italien.

  14. Challenges of South-East Asian Englishes and the Habitat Model of English, keynote speec at special symposium at International Association of World Englishes 18th conference (IAWE), City University Hong Kong and University of Guanzhou (China), 5-9 December 2012.

  15. "Contemporary Australian English - growth and development", Universität Potsdam, 21. Juni 2011.

  16. "Australiens Aborigines und Fragen der Menschenrechte", Hochschulgruppe von Amnesty International der Humboldt Universität Berlin, Dezember 2010.

  17. "Australiens Aborigines und Fragen der Menschenrechte", Hochschulgruppe von Amnesty International der Universität Bremen, Mai 2010.

  18. Vorträge an verschiedenen Universitäten in Singapur, 25.-29. Jul 2010

  19. "The sociolinguistics of mass media", plenary speaker at the "Language for Specific Purposes" 2nd Asia Conference, University of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia, 15.-17. Juli 2010.

  20. "Aboriginal English", Vortrag an der Universität Potsdam, Jul 2010

  21. "Fokus Aborigines", Amnesty International, Hochschulgruppe an der Universität Bremen, 27. Mai 2010

  22. "Why do we learn foreign languages", Institute of Cultural Diplomacy, Berlin, 9 April 2010

  23. "mainstream Australian English - Today", Universität Köln, Teil einer Ringvorlesung des Seminars für Englische Sprache und Literatur, 14. Januar 2010.

  24. "Does Great Britain still own English?", Institute for Intercultural Diplomacy, 15. Dezember 2009

  25. "Australia's National Corpus of Languages launch", plenary speaker, University of Western Sydney, 5. Dezember 2009

  26. "Die großen gesellschaftlichen Strömungen in Australien", ACC Galerie, Weimar, 5. März 2009

  27. "Die Aborigines Australiens", Friedrich-Abel-Gymnasium, Vaihingen/b. Stuttgart, 5. Dezember 2008

  28. University of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia; July and August 2008; selected topics:

    "English as a world language",
    "E-learning project on 'Vaieties of English and English as a world language (VEEW)"
    "Australian English - the rise of an epicentre of English"
    "The register of sports: commenting and reporting"
    "Language policy and planning in Germany"

  29. University of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia; 14-15 August 2008; keynote speaker at conference "Society and Discourse", topic:

    "The sociolinguistics of mass communication"; and panelist

  30. University of Sains Penang, Penang, Malaysia, 24 July 2008; talk on

    "Why don't we all speak English? Coexistence or competition of Europe's languages with English?"

  31. Indien, Jawaharlal Nehru University, Depts of English and German; Jamia Milia University Islamia, Dept. of Hindi, New Delhi; Indian Institute of Mass Communications, New Delhi; U of Madras, Dept. of English, Chennai; March/April 2008; Topics:

    "Global English: a European perspective",
    "Australian English - the rise of an epicentre of English"
    "The sociolinguistics of mass communication: the language of sports"
    "Language policy and planning in Germany"

  32. Art Center Berlin, "Die Aborigines Australiens: Niedergang - Wandel - neue Blüte?", 28. März 2007, 18.30

  33. "Die Bedeutung der Zweisprachigkeit", Spandauer Gymnasium, TÜDESB e.V., Berlin, Dezember 2006

  34. Polen, Adam Mackiewicz Universität, Posen, "The history of Australia's language habitat", PLM Konferenz, Oktober 2005

  35. Ungarn, University of Budapest, Budapest, "Panels discussion on Australian Studies", Dept. of English, Oktober 2004; gesponsort von der australischen Botschaft in Ungarn

  36. Ungarn, Debrecen, "The history of Australian English", Tagung der European Association for the study of Australia (EASA), Oktober 2004

  37. Gesellschaft für bedrohte Völker e.V. (Berlin), "If you've lost your language, you've lost everything'. Sprachen und Kulturen der australischen Aborigines", Vortrag auf der Tagung "Traumspuren" am 19. Juni 2004.

  38. Malaysia, University of Malaya, Kuala Lumpur, Conference on "Language and media communication", April 27-29, 2004. Keynote speaker, invited by Malaysian Association of Applied Linguistics. Topic: "Globalizing English in a globalizing world? Responses and implications on media communication".

  39. Großbritannien, Wilton Park (UK) Conference in Natolin, Polen, zum Thema "How does Enlargement change EU Policies" vom 7.-10. Juli 2003; Leitung einer discussion group zur EU Sprachpolitik.

  40. Australien, Edith-Cowan-University, Perth, WA, im Rahmen des Visiting Scholar Program, Mai/Juni 2003

  41. Großbritannien, Wilton Park (UK) Conference in Wiston House, März 2003, zum Thema Wilton Park: Its history and its impact; Vortrag zum Thema "The Wilton Park files of the Auswärtige Amt", in: Report on Wilton Park Special Conference 03/12; S 64-68. [über www.wiltonpark.org.uk]

  42. Evangelische Akademie, Iserlohn, Oktober 2002, Vortrag zum Thema "'If you've lost your language, you've lost everything': Sprachen und Kulturen der Aborigines", im Rahmen einer Tagung zum Thema "Traumspuren: Kunst und Kultur der australischen Aborigines"

  43. Australien, Deutschen Welle (Köln), der Australian Broadcasting Corporation (Sydney) und dem Goethe Institut (Sydney), Symposium über "Germany and Australia: media images in the digital age", 8.-10.12.1998 in Sydney.

  44. Kunst- und Kulturverein Kleinmachnow, Vortrag über "Neuenglisch für Belehrbare" Oktober 1995

  45. USA, Baylor University, Waco, Texas, Heinz-Koeppler Institute of Communications, "One language - two cultures in united Germany", Mai 1995

  46. Deutsch-Britische Gespräche, "Does the language go down the drain?", Berlin, März 1994

  47. Indien, Neu Delhi, Hyderabad, Vortragsreise in Verbindung mit Max Mueller Bhavan (Febr./März 1990)
    (a) Central Institute of English and Foreign Languages, University of Hyderabad
    (b) University of Hyderabad, Department of Linguistics
    (c) Osmania University, Department of Linguistics
    (d) University of Delhi, Department of Linguistics
    (e) Jawaharlal Nehru University, Delhi, Department of Linguistics
    (f) India International Centre, Delhi
    (g) University of Poone, Department of Linguistics

  48. Finanzierung: Goethe Institut (= Max Mueller Bhavan)

  49. Pakistan, Islamabad, auf Einladung der Asia Foundation (U.S.A.) und India International Centre, Delhi, Indien, Januar 1989

  50. Schweden, Vortragsreise an die Universitaet Stockholm und die Universitaet von Uppsala, Oktober 1989

  51. Vortragsreise an die Universität Jena, 17.-22.4.1989, Finanzierung über das (ehem.) Ministerium für Innerdeutsche Beziehungen

  52. Sowjetunion, Gastvortrage, September 1988:
    (a) Akademie der Wissenschaften Moskau, Maurice Thorez Institute of Foreign Languages (Moskau)
    (b) Universität Kiew und Institute of Foreign Languages (Abtlg. Anglistik und Germanistik)

  53. Vortragsreise an die Gesamthochschule Essen, Jan. 1988

  54. Vortragsreise an die Universitäten Nijmegen und Groningen, Dezember 1987

  55. Vortragsreise an verschiedene Universitäten in den U.S.A. (u.a. Athens, Georgia, Berkeley, Cal., Vanderbilt, Indiana), December 1986 and January 1987

  56. Vortragsreise an die Humboldt-Universität, Berlin (Ost), auf Einladung der Sektion Anglistik und Amerikanistik, 3.-5.12.1986

  57. Vortrags- und Informationsreisen an die Karl-Marx-Universität, Leipzig, auf Einladung der Sektion Theoretische und Angewandte Sprachwissenschaft, 31.5.-6.6.1986, 1.-7.9.1987, 23.-27.2.1988, 17.-19.10.1988 (Finanzierung über Karl-Marx-Universität und Ministerium für Innerdeutsche Beziehungen)

  58. USA, Vortragsreise vom 8.12.86 bis 8.1.87
    (a) University of Athens, Georgia
    (b) Berkeley, Cal.
    (c) Vanderbilt, Indiana

  59. Humboldt-Universität, Berlin (Ost), Sektion Anglistik und Amerikanistik, 3.-5.12.1986

  60. Karl-Marx-Universität, Leipzig, auf Einladung der Sektion Theoretische und Angewandte Sprachwissenschaft, 31.5.-6.6.1986, 1.-7.9.1987, 23.-27.2.1988, 17.-19.10.1988

  61. Vortragsreise, Sommer 1986
    (a) U.S.A.: Summer School der Linguistic Association of the U.S.A. in Washington, D.C.
    (b) Korea: Tagung zur interethnischen Kommunikation in Seoul
    (c) Indien: Central Institute for English and Foreign Languages, Hyderabad, India International Centre, New Delhi) Finanzierung über Deutsche Forschungsgemeinschaft und Max Mueller Bhavan, Indien