Springe direkt zu Inhalt

Raúl Italo Bendezú Araujo (*29.04.1983)

Institut / Einrichtungen:

Fachgebiet / Arbeitsbereich:

AB Prof. Dr. Uli Reich

Wissenschaftlicher Mitarbeiter

Adresse
Habelschwerdter Allee 45
Raum JK 30/149
14195 Berlin

Publicaciones y ponencias

  • “Léxico cultural andino e ideología evangelizadora: el registro la terminología de parentesco del quechua en la Colonia temprana”, ponencia presentada en el VIII Congreso Internacional de Lingüística Misionera, celebrado en la Pontificia Universidad Católica del Perú del 25 al 28 de marzo de 2014.
  • Colaborador en la edición interpretada del Arte y vocabulario en la lengua general del Peru (1586). Edición interpretada y normalizada de Rodolfo Cerrón-Palomino. Lima: Instituto Riva-Agüero, en 2014.
  • “Reflexiones en torno a los vínculos entre lengua, cultura, educación y memoria en el Perú”, ponencia presentada en el marco del IX Encuentro de Derechos Humanos, organizado por el IDEHPUCP, el 10 de setiembre de 2013.
  • “Aspectos semánticos e históricos del vocablo quechua <camayoc> en el período colonial temprano”, ponencia presentada en el Congreso Internacional “Léxico y contacto de lenguas en los Andes”, celebrado en la Pontificia Universidad Católica del Perú del 15 al 17 de agosto de 2013.
  • Reseña al Diccionario funcional quechua-castellano-inglés: Ayacucho chanka, de Clodoaldo Soto (Lima: Lluvia Editores, 2012). Lexis, vol. 36, n. 2, pp. 378-388.
  • Coautor de Ama usuchisqa kanapaq, runayananchikpaq. Para ser ciudadanos y no ser discriminados. Lima: RIDEI-PUCP, 2011.
  • Coautor de Contra el prejuicio lingüístico de la motosidad. Un estudio de las vocales del castellano andino desde la fonética acústica. Lima:Instituto Riva-Agüero, 2008. Investigación realizada junto al profesor Jorge Iván Pérez (director del proyecto) y el lingüista Jorge Acurio Palma.
  • Sunqu: aproximaciones a la evolución semántica de un vocablo quechua”, ponencia presentada en el IV Congreso Nacional de Lingüística y Literatura, celebrado en noviembre de 2007 en la Universidad Nacional del Centro (Huancayo).

Aktuelle Funktionen und Aufgabenbereiche

Drittmittel-Mitarbeiter: "Zweisprachige Prosodie: Metrik, Rhythmus und Intonation zwischen Spanisch und Quechua"

Vita

Magíster en Lingüística con mención en Estudios Andinos por la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP). Mis intereses académicos giran en torno al estudio de los aspectos históricos y sociales de las lenguas andinas, con especial atención a los vínculos que se establecen entre lengua y cultura.

Grados y títulos

Magíster en Lingüística con mención en Estudios Andinos por la Pontificia Universidad Católica del Perú. Bachiller en Humanidades con mención en Lingüística y Literatura por la Pontificia Universidad Católica del Perú.

 

Formación académica


Estudios superiores:

  • Pontificia Universidad Católica del Perú, Escuela de Posgrado, Maestría en Lingüística con mención en Estudios Andinos, del semestre 2006-I al 2008-II.
  • Pontificia Universidad Católica del Perú, Facultad de Letras y Ciencias Humanas, Especialidad de Lingüística y Literatura con mención en Lingüística Hispánica, del semestre 2002-I al 2005-II.
  • Pontificia Universidad Católica del Perú, Estudios Generales Letras, del semestre 2000-I al 2001-II.

 

Idiomas:

Conocimiento avanzado del idioma inglés

Conocimiento intermedio del idioma francés

Conocimiento intermedio-avanzado del idioma quechua, variedad Ayacucho-Chanca

Conocimiento básico del idioma quechua, variedad Cuzco-Collao

 

Experiencia laboral

 

Labor docente:

  • Docente TPA de los cursos Quechua 1 (desde el semestre 2007-II al semestre 2009-II y del semestre 2012-I a la fecha) e Introducción a la Lengua y la Literatura (del semestre 2007-II al 2009-I, y del semestre 2012-I a la fecha), en Estudios Generales Letras – Pontificia Universidad Católica del Perú.
  • Asistente de docencia (jefe de prácticas) del curso Laboratorio de Comunicación 2: Culturas e Identidades Andinas (en los semestres 2012-I y 2013-2), en la Facultad de Ciencias y Artes de la Comunicación – Pontificia Universidad Católica del Perú.
  • Dictado del “Taller de producción de textos académicos”, dirigido a docentes de la Universidad Nacional San Agustín y de la Universidad Católica de Santa María, realizado en Arequipa os días 11 y 12 de octubre (segunda fecha) y 4 de diciembre (tercera fecha), junto con los doctores Carlos Garatea Grau y Roberto Zariquiey Biondi, en el marco de las actividades conjuntas de la RPU (Red Peruana de Universidades) y la RIDEI (Red Internacional de Estudios Interculturales).
  • Docente del curso Redacción (de diciembre de 2010 a julio de 2012) en CEPREPUC.
  • Docente de los cursos Ilativos y Plan de Redacción (de enero a diciembre de 2006), y de Aptitud Verbal (de enero de 2007 a diciembre de 2008) en CEPREPUC.
  • Asistente de docencia (predocente, instructor a tiempo parcial), sección Lingüística, del semestre 2002-I al 2006-I (cursos de Redacción y Argumentación, Teoría General de Lenguaje y Estructura del Lenguaje) en Estudios Generales Letras – Pontificia Universidad Católica del Perú.

 

Labor de planificación educativa

  • Diseño de los contenidos del curso “Quechua comunicativo” en Idiomas Católica (de la Pontificia Universidad Católica del Perú) junto al lingüista Jorge Acurio Palma, el antropólogo Luis Mujica y la educadora Gavina Córdova, bajo la dirección de la codirectora ejecutiva de Idiomas Católica, Elsa Aragonés, y financiado por la Pontificia Universidad Católica del Perú, de noviembre de 2012 a noviembre de 2013.
  • Diseño y creación del curso de quechua como segunda lengua en modalidad virtual Elmentary Quechua Ayacucho-Chanca/Cuzco-Collao, junto al lingüista Jorge Acurio Palma y financiados por la Facultad de Letras y Ciencias Humanas.
  • Diseño e implementación de los cursos Comprensión de textos académicos y Redacción de textos académicos, en el marco del Proyecto Hatun Ñan-PUCP: asesoría a los programas de acción afirmativa Hatun Ñan en las universidades San Cristóbal de Huamanga (Ayacucho) y San Antonio Abad del Cusco (Cuzco), desde noviembre de 2007 a agosto de 2009.
  • Diseño e implementación del curso Cultura Quechua y Ciudadanía Interculutural, en el marco del Proyecto Hatun Ñan-PUCP: asesoría a los programas de acción afirmativa Hatun Ñan en las universidades San Cristóbal de Huamanga (Ayacucho) y San Antonio Abad del Cusco (Cuzco), desde agosto de 2009 a marzo de 2010.

 

Labor de investigación:

  • Colaborador del Ph.D. Rodolfo Cerrón-Palomino en el proyecto “Traducción y edición de los trabajos sobre la historia del quechua del lingüista Gary Parker”, becado en 2012 por la DGI de la Pontificia Universidad Católica del Perú.
  • Investigador asistente del Ph.D. Rodolfo Cerrón-Palomino en el proyecto de investigación en el proyecto de investigación “Edición, modernización y reorganización del Diccionario Geográfico del Perú de Germán Stiglich (1921)”, financiado por el Instituto Geográfico de Lima, de junio de 2011 a junio de 2012.
  • Investigador asistente de la Ph.D. Rosaleen Howard (Universidad de Newcastle) en la elaboración del diccionario Quechua-Español de la provincia de Huamalíes (Huánuco), de marzo de 2007 a setiembre de 2008.
  • Asistente de campo del Ph.D. Rodolfo Cerrón-Palomino en la elaboración de la descripción gramatical de la lengua chipaya (Oruro, Bolivia), agosto de 2004.