Springe direkt zu Inhalt

Manolis Marudis Ulbricht

Research and Teaching Assistant

Address
Habelschwerdter Allee 45
Room JK 31/305
14195 Berlin
Office
Regina Davis
Fax
+49 - (0)30 - 838 4 62742

Office hours

No office hours.

Current Responsibilities

Research and Teaching Assistant at the Chair of Berlin Byzantine Studies (on leave 05/2019 – 04/2022)

Postdoc in Byzantine Studies


About the person

Selected interviews, speeches, et alia, please click here

 

From 2016 to 2022, Manolis Ulbricht was Research and Teaching Assistant to the Chair of Berlin Byzantine Studies. He has been Project Coordinator and Research Assistant in the third-party funded project entitled “Aristotle’s Poetics in the West (of India) from Antiquity to the Renaissance: A Multilingual Edition with Studies of the Cultural Contexts of the Syriac, Arabic, Hebrew, and Latin Translations” of the Einstein Foundation Berlin from 2016 to 2019. As holder of a Feodor Lynen Postdoc Research Fellowship of the Alexander von Humboldt Foundation he was affiliated with the National and Kapodistrian University of Athens in the Department of Byzantine Philology and Folkloristics from May 2019 to October 2021. From Novemeber 2021 to April 2022, he was visiting scholar at the National Hellenic Research Foundation with a DAAD Postdoc Fellowship.

Manolis Ulbricht studied Ancient History, Islamic Studies and Protestant at the Freie Universität Berlin and the Humboldt-Universität zu Berlin (2003–2010). At the National and Kapodistrian University of Athens, he studied primarily Orthodox Theology as well as Hellenistic and Late Antique History (2005–2007). After two years of further studies and field research in Damascus (2010–2012), he went on pursuing a doctoral degree in Byzantine Studies (2012–2015).

He has been dispatched to the Monastic Community of the Holy Mountain Athos and to the National Library of Greece by the Freie Universität Berlin (2018/19) to research manuscripts and archives. His research aims at interdisciplinarily exploring Qur’anic translations into Greek, Latin and Syriac and their reception in a historical and diachronic manner from the Christian perspective.

 

Vita

Overview of Didactic Approaches

Berlin Byzantine Studies prides itself for effectively integrating the ongoing research conducted by the chair of Byzantine Studies into its students’ regular curriculum in accordance with the Freie Universität Berlin’s future-oriented institutional strategy. Through this research-orientated teaching, our students and the students of neighboring disciplines can be actively introduced to the questions arising from ongoing research projects in an interdisciplinary manner

Therefore, we regularly offer ‘research internships’ that undergraduate as well as masters students may attend. It is our goal to introduce our students to the methods and approaches of this future-orientated teaching as early as possible.

Another characteristic example of a sustainable combination of research and teaching at Berlin Byzantine Studies is the conceptualization of and successful application for the teaching project “The Digitization of Philology – Corpus Coranicum Christianum. The project was designed by and for students and directly integrates the research into the regular teaching curriculum.

Moreover, our professorship is actively involved in the digitization of the humanities. A concrete expression of this commitment is the securing of the 2019 E-Learning-Project “Methods for Digitally Indexing and Compiling Digital Editions in the Philology of the Christian Orient: from Digitizations of Handwritten Text to a Digital Edition (</xml>)”. From the winter semester 2019/20 until the summer semester 2021, we offered an introductory course and an advanced training course respectively in the digital humanities.

We foster this kind of interaction between researchers and students at all levels!

 

Teaching Materials for Students and Teachers

Here you will find teaching materials created by Manolis Ulbricht for his various courses and teaching formats. These are materials on digital humanities, basic philological work and paleography/codicology. The course materials are available for open access download at this link.

 

Evaluation by the Students

The courses taught by Manolis Ulbricht are evaluated by the students themselves in the course of each term. If you would like to gain an overview of the teaching evaluations, you can find the feedback from students with regards to Manolis Ulbricht’s course offerings under the following link:

  • Evaluations of Courses, Research Internships and Erasmus+ Internships

 

Courses and Teaching Formats

Byzantium and Early Islam

  • Muslim-Christian Relations in Early Islam
  • Byzantine Apologetics and Polemics against Islam

See Ph.D. Thesis: “Coranus Graecus. The Oldest Transmitted Translation of the Qur’ ān within the  «Ἀνατροπὴ τοῦ Κορανίου» of Nicetas of Byzantium. Introduction, Text, Translation, Commentary

Abstract, Table of Contents, Disputatio (14/07/2015), Exposé (2012)

Muslim Qur’anic Studies and Christian Translations of the Qur’an

  • Greek Translations of the Qur’an and their Reception in the Latin Middle Ages
  • Efforts for the Establishment of an Interdisciplinary Research Project Corpus Coranicum Christianum

Project Description Corpus Coranicum Byzantinum (presented in the frame of the Disputatio, 14/07/2015)

Byzantine Theology and Heresiology

  • The Orthodoxy of Byzantium
  • East Christian Heterodoxies

Byzantine Hymnology and Psalmody

  • Music Theory of Byzantine Church Music
  • Common Music Traditions in Near Eastern Liturgical Practices

Digital Humanities

to be updated soon
Series
Conference Volumes
The Fragments of the Greek Historians. Part V (Spanisch – Deutsch) [upon invitation]
Contributions to Source Readers
  • “Nicetas of Byzantium” [ca. 1.500 words; introduction, translation of selected passages, glossary and index of themes], Christian-Muslim Relations. A Reader (600–1500), ed. David Thomas, Bloomsbury Academic, forthcoming 2021
  • “John of Damascus” [ca. 1.300 words; introduction, translation of selected passages, glossary, and index of themes], Christian-Muslim Relations. A Reader (600–1500), ed. David Thomas, Bloomsbury Academic, forthcoming 2021
  • “Nicetas of Byzantium” [ca. 2.000 words; introduction, translation of selected passages], Christian-Muslim Relations. Primary Sources (600–1500), ed. David Thomas, Bloomsbury Academic, forthcoming 2022
  • “John of Damascus” [ca. 1.800 words; introduction, translation of selected passages], Christian-Muslim Relations. Primary Sources (600–1500), ed. David Thomas, Bloomsbury Academic, forthcoming 2022

Peer-Reviewed

Publications in scientific journals

  • “Der Islam-Diskurs bei Niketas von Byzanz. Themen und Argumentation in seinem Hauptwerk ,Widerlegung des Korans‘ (Ἀνατροπὴ τοῦ Κορανίου)” [“The Islam discourse of Nicetas of Byzantium. Topics and argumentation in his main work ‘Refutation of the Quran’ (Ἀνατροπὴ τοῦ Κορανίου)”], Byzantinische Zeitschrift 114.3 (2021), pp. 1351–1394

Contributions accepted for publication after peer review or upon invitation

  • “Gab es eine vollständige und schriftliche byzantinische Koranübersetzung?”, Jahrbuch der Österreichischen Byzantinistik 72 (2022),14,300 words

  • “A Research Overview on Christian Interactions with Islam and possible Perspectives for Interdisciplinary Cooperation”, Documenta Coranica Christiana. Christian Translations of the Qur’an. Preliminary Considerations of the State of the Art, ed. M. Ulbricht, Brill Brill (9,200 words; publication expected for 1st quarter of 2022)

  • “‘Plan eines Apparatus Criticus Christianus zum Koran’. Some Thoughts on an Annotated Synoptical Online Edition on Christian Translations of the Qur’an and Polemics against Islam”, Documenta Coranica Christiana. Christian Translations of the Qur’an. Preliminary Considerations of the State of the Art, ed. M. Ulbricht, Brill (3,200 words; publication expected for 1st quarter of 2022)

  • “Nicetas Byzantios (9th century)”, Handbook of Qur’ānic Hermeneutics, ed. George Tamer, Walter de Gruyter (accepted 11/2020; ca. 8.000 words; expected 2022)

  • “Greek-Byzantine Qur’ānic Hermeneutics” with Marco Fanelli, Handbook of Qur’ānic Hermeneutics, ed. George Tamer, Walter de Gruyter (accepted 12/2020; ca. 15,700 words; expected 2022)

Currently in peer-review process in scientific journals

  • “Theologisches (Selbst-)Verständnis und Arbeitsweise des Niketas von Byzanz. Das Programma, die Apologia und der ,Methodenteil‘ in seiner Islampolemik” (submitted to Revue des études byzantines in 09/2021, decision expected for 12/2021–01/2022; 11,600 words)

  • “Die Verwendungsweise der griechischen Koranübersetzung durch Niketas von Byzanz” (submitted to Byzantion in 11/2021, decision expected for 01/2022; 10,200 words)

  • “Über wörtliche und freie Zitate, Paraphrasen und Anspielungen. Der Versuch einer Klassifikation anhand philologischer Kategorien” (submitted to Rivista di studi bizantini e neoellenici; 12,400 words)

Not Peer-Reviewed

Article in scientific Journal

Lemmata
  • “Никита Византийский: Греческий перевод Корана (Coranus Graecus), использованный Н. В.”, Православная энциклопедия [The Orthodox Encyclopedia], vol. 49, Moscow 2018, pp. 553–554
  • “Euthymios, the monk”, Christian-Muslim-Relation, vol. 3, Leiden (Brill), 2011, pp. 523–531
  • “Euthymios Monachos”, Lexikon Byzantinischer Autoren, ed. Alexander Riehle, et al. [submitted in Jan. 2013]
  • “Nicetas of Byzantium”, Lexikon Byzantinischer Autoren, ed. Alexander Riehle, et al. [submitted in Jan. 2013]
Reviews [all upon invitation]
Conference Reports
Database Entries