Navigation/Menü: Links auf weitere Seiten dieser Website sowie Banner
Prof. Dr. Guido Mensching
- Kontakt
- Zur Person
- Forschung
Institut/Einrichtungen:
Fachgebiet/Arbeitsbereich:
Sprachwissenschaft Spanisch, Italienisch, Französisch| Adresse: |
Habelschwerdter Allee 45
Raum JK 30/111 14195 Berlin |
| Sekretariat: | (030) 838-542 79 |
| Telefon: | (030) 838-554 20 |
| E-Mail: | mensch@lingrom.fu-berlin.de |
| Webauftritt: | http://www.lingrom.fu-berlin.de/ |
| Sprechstunde: |
SoSe 2011 Do 14.30 - 16.00 Uhr (Anmeldelisten hängen am Büro aus.) |
Vita
1984-90 Studium der Spanischen, Italienischen und Deutschen Philologie in Köln und Sevilla. 1990-99 wissenschaftlicher Mitarbeiter/Assistent am Institut für Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln. 1991-94 mehrere Forschungsreisen nach Paris und Sevilla im Rahmen von DAAD geförderten Projekten zum Französischen und Spanischen. 1992 Promotion. 1995 Aufenthalt in Princeton, N.J. im Rahmen eines DAAD-geförderten Projekts mit dem Institute for Advanced Study. 1997 Habilitation. 1997-99 Vertretung einer C3-Professur für Historisch-Kulturwissenschaftliche Informationsverarbeitung an der Universität zu Köln. 1999 Ruf auf eine C4-Stelle für romanische Sprachwissenschaft an der FU Berlin. SS 99 Vertretung einer C3-Professur für Romanische Sprachwissenschaft (Französisch und Spanisch) an der Universität Konstanz. 1999 Ruf auf eine C3-Stelle für romanische Sprachwissenschaft an der Universität Konstanz (abgelehnt). WS 99/00 Vertretung einer C4-Professur für romanische Sprachwissenschaft an der FU Berlin. 2000 Annahme des Rufes auf eine C4-Stelle für romanische Sprachwissenschaft an der FU Berlin. WS 01/02–WS 04/05 Geschäftsführender Direktor des Instituts für Romanische Philologie, FU Berlin. Besondere Auszeichnungen in der Forschung: 1986-1990 Förderung durch die Studienstiftung des Deutschen Volkes. 1994 Veröffentlichung der Dissertation mit Unterstützung des spanischen Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Arbeitsschwerpunkte
- Generative Grammatik, insbesondere Minimalistische Syntax der romanischen Sprachen
- mittelalterliche medizinisch-botanische Fachtexte in der Romania (Spanisch, Katalanisch, Okzitanisch, insbesondere in hebräischer Schrift)
- Sardisch: Geschichte, Struktur und multimediale Repräsentation
- Besondere Aufgaben: Mitglied des Erasmus-Beirats der Freien Universität; Modulbeauftragter für die BA-Module BM SWI (Spanisch), AM SW Spanisch
Aktuelle Forschungsvorhaben
- Projekte
- Sardisch: Geschichte, Struktur und multimediale Präsentation
- Edition und Analyse mittelalterlicher romanischer Fachtexte
- TNP3 Thematic Network Project in the Area of Languages, Subproject 2: Languages for Enhanced Opportunities on the European Labour Market
- Concordancia Calderoniana
- Programme
- Web-Konkordanzen
- Suche nach Konkordanzen