Institut für Romanische Philologie


Springe direkt zu: Inhalt


Service-Navigation


Hauptnavigation/Hauptmenü oben: Links auf direkt erreichbare, übergeordnete Webseiten


Grafischer Identitätsbereich:

bildstreifen_flur

Service-Funktionen

Suche auf der Website http://www.geisteswissenschaften.fu-berlin.de


icon_lehrende
icon_terminkalender

Navigation/Menü: Links auf weitere Seiten dieser Website sowie Banner


Navigationspfad:

Home » Romanische Philologie » Giulia Angelini



Giulia Angelini

 

Giulia Angelini

Institut/Einrichtungen:

Fachgebiet/Arbeitsbereich:

Italienisch Sprachpraxis und Landeskunde
Adresse: Habelschwerdter Allee 45
Gebäude Rostlaube — Raum JK 30/145
14195 Berlin
Sekretariat: (030) 838-522 36
Telefon: (030) 838-547 49
Fax: (030) 838-522 35
E-Mail: angelini@zedat.fu-berlin.de
Sprechstunde:

SS 2012: Di. 10:30 -11:30

 


Aktuelle Funktionen und Aufgabenbereiche an der Freien Universität

Lehrkraft für besondere Aufgaben

Vita

1975-80 Studium an der Universität Ca' Foscari, Venedig.
1979-80 Foreign Intern am Italian Department des Vassar College, N.Y., USA.
1980-84 Lehrerin an italienischen Schulen und an der Dante Alighieri in Venedig (Italienisch als Fremdsprache).
1984 Staatsexamen (abilitazione) für Italienisch und Geschichte an ital. Gymnasien.
seit 1985 Lektorin am Institut für Romanische Philologie der FU Berlin.
1987 Diploma di specializzazione per letteratura e filologia italiana (Scuola di Perfezionamento in Filologia Neolatina, Universität Venedig).

Dozentin der Landeskunde und im sprachpraktischen Bereich: Italienstudiengang, Bachelor Italienische Philologie,  Mastermodule.

Arbeitsschwerpunkte

  • Landeskunde: Kultur und Geschichte Italiens in der Renaissance,  im 20. u. 21. Jh.
  • Einführung in die Lektüre älterer Texte
  • Übersetzung Deutsch-Italienisch

Monographien
  • Per il verso giusto. Übersetzungsbuch. Zusammen mit E.Fontana, Hamburg, Buske Verlag 2009. http://www.buske.de/product_info.php?cPath=1_125&products_id=3021
  • Letteralmente – Liberamente. Deutsch-italienische Übersetzungsübungen für Fortgeschrittene, zusammen mit E.Fontana, Wilhelmsfeld, gottfried egert verlag 2002.
  • Viaggi. Italienisches Lese- und Arbeitsbuch, zusammen mit B.M.Battaggion, Bd. 1 und 2, Berlin / München, Langenscheidt 1993.

Aufsätze
  • "Aggredire la realtà con le parole: Le mosche del capitale di Paolo Volponi", Italienische Studien, Heft 21, 2000.

Kleinere Arbeiten

Onlinebeiträge

e-learning:

Rezensionen

  • Rezension von "Gomorra" von Roberto Saviano in Italienisch, 59, Mai 2008, S.144-147.

 

 



Bild Sprungmarke nach oben

 

© 2012  Institut für Romanische Philologie  |  Feedback  |
Stand: 04.04.2012

Diese Grafiken werden nur in der Druckvorschau verwendet: