Springe direkt zu Inhalt

Korpus

Die Datengrundlage unseres Forschungsprojektes ist das Internetportal "lyrikline". Dieses wurde von der Literaturwerkstatt Berlin ins Leben gerufen und beherbergt zeitgenössische internationale Poesie als Audiodateien (Texte der Autoren) und Texte (Originalversionen und Übersetzungen). Es bietet die Melodien, Klänge und Rhythmen der internationalen Poesie, gelesen von den Originalautoren. Die Benutzer können dem Dichter zuhören und die Gedichte sowohl in ihrer Originalsprache als auch in verschiedenen Übersetzungen lesen. Das digitale Material umfasst mehr als 10.000 Gedichte von über 1200 internationalen Dichtern aus fast 80 verschiedenen Ländern. Wir untersuchen die deutsch- und englischsprachigen Gedichte, bei insgesamt 392 Dichtern (227 dt/165 engl.) sind dies rund 3840 Gedichte (2465 dt./1376 engl). Dieses Korpus nutzen wir zur Bestimmung rhythmischer Muster.

Auf dieser Webseite sind unsere Ergebnisse bereits eingetragen und können für die akademische Lehre sowie für den Schulunterricht abgerufen werden:

So lassen sich für jedes Muster kurze Erläuterungen und einschlägige Hörbeispiele finden, die sich im Unterricht nutzen lassen: