Navigation/Menü: Links auf weitere Seiten dieser Website sowie Banner
Wissenstransfer und Auctoritas in der frühneuzeitlichen niederländischsprachigen Literatur
Vom 24. bis zum 26. November 2010 organisiert die Abteilung Niederländische Philologie in Zusammenarbeit mit dem Interdisziplinären Zentrum Mittelalter – Renaissance – Frühe Neuzeit an der Freien Universität Berlin einen Kongress zum Thema Wissenstransfer und Auctoritas in der frühneuzeitlichen niederländischsprachigen Literatur 1500-1800.
In den letzten Jahren entwickelte sich der frühneuzeitliche Wissenstransfer zu einem stark beachteten Forschungsschwerpunkt. Eine wichtige Herangehensweise in diesem Zusammenhang war die Veränderung der Wissenskonfiguration in literarischen Werken, bestimmten Genres oder dem Œuvre frühneuzeitlicher Autoren. Untersucht wurden der Gebrauch klassischer oder zeitgenössischer Quellen und damit die Entstehung und Veränderung der Auctoritas und die Bedeutung dieser Entwicklungen für den frühneuzeitlichen Wissensdiskurs. Vor dem Hintergrund dieser Historisierung der frühneuzeitlichen Wissensaneignung wurde die topische Struktur des auf der Auctoritas basierenden Wissens freigelegt und der Prozess der Wissensübertragung beschrieben als die unter bestimmten Intentionen stattfindende Fragmentierung, Neuordnung und Generierung von Wissen.
Auf dem Kongress werden die sich daraus ergebenden Forschungsfragen in dreifacher Weise operationalisiert. Erstens geht es um die formellen Wege des Umgehens mit der Auctoritas und dem sich daraus ergebenden Wissenstransfer. Untersucht wird, in welcher medialen Form Wissen übertragen wird und wie diese Medialität den Prozess des Wissenstransfers beeinflusst. Ein zweiter Schwerpunkt ist die Frage, in welchen klassischen, philosophischen, naturwissenschaftlichen, religiösen, literarischen oder politischen Diskursen der Frühen Neuzeit die beschriebene Fragmentierung, Neuordnung und Generierung von Wissen wahrgenommen werden kann. Drittens schließlich geht es um die Funktion der Wissensdiskurse und das Problem, ob die kontemporäre Debatte innerhalb des literarischen Bereichs im Laufe des siebzehnten Jahrhunderts an Bedeutung gewinnt, während der klassische Diskurs allmählich an Boden verliert.
Programm
24.11.2010
ACHTUNG: Der Tagungsbeginn ist um eine Stunde nach hinten verschoben worden!
Ab 16.00 Einschreiben / Kaffee
16.30 – 17.00 Begrüßung: Jan Konst / Bettina Noak
Sektion I: Theoretische und poetologische Voraussetzungen des Wissenstransfers
17.00 – 17.40 Jürgen Pieters (U Gent): Fictional transfers of knowledge
17.40 – 18.20 Arjan van Dixhoorn - Samuel Mareel (U Gent): Multimedia – Literacy and orality in Dutch rhetorician culture
18.20 – 19.00 Christian Sinn (U Konstanz / PH St. Gallen): Rhetorik der Konversion. Religiöse auctoritas als Legitimation frühneuzeitlicher Poetologie
25.11.2010
Ab 9.30 Kaffee
Sektion II: Die Neuordnung von Wissenstatbeständen
10.00 – 10.40 Rita Schlusemann (U Oldenburg): Politik und Religion: niederländisch-deutscher Wissenstransfer im 16. Jahrhundert
10.40 – 11.20 Marco Prandoni (U Padua): The appropriation of French verse forms and poetics in the second half of the Sixteenth Century, especially in forewords of 'modern' poetry collections
11.20 – 12.00 Leen Spruit - Francesca Terrenato (U Rom): (Spruit) Polemiek en propaganda in Vondel’s leerdichten / (Terrenato) Translation, Imitation and Criticism: Vasari’s Lives and Machiavelli’s Prince in the Early Seventeenth-century Low Countries
12.00 – 12.40 Esteban Law (FU Berlin): Zum Hermetismus von Abraham Willemsz van Beyerland
13.00 – 14.00 Imbiss
Sektion III: Konzepte von Auctoritas in frühneuzeitlichen Texten
14.00 – 14.40 Jeroen Jansen (UvAmsterdam): Omgaan met de klassieken. Het geval van Gerbrand Bredero
14.40 – 15.20 Mike Keirsbilck (U Gent): Intolerance an abuse in Vondel’s Palamedes: theatrical negotiations of politcal concepts?
15.20 – 16.00 Kaffee
16.00 – 16.40 Julie Rogiest (U Gent): Auctoritas and moral individuation: the case of Coornhert’s Zedekunst
16.40 – 17.20 Jan Konst (FU Berlin): Wissensmanagement als Utopie: Krinke Kesmes (1708) van Hendrik Smeeks
Ab 19.00: Diner
26.11.2010
Ab 9.30 Kaffee
Sektion IV: Transformationen außereuropäischen Wissens
10.00 – 10.40 Maria-Theresia Leuker (U Köln): Auctoritas, Empirie und local knowledge in den naturkundlichen Schriften des Georgius Everhardus Rumphius (1627-1702)
10.40 – 11.20 Siegfried Huigen (U Stellenbosch): François Valentyn’s natural history of sea animals of Ambon and the question of the existence of ‘sea people’
11.20 – 12.00 Christina Brauner (WWU Münster): Zwischen Text und Kontext. Transformationen in der deutschen Übersetzung und Rezeption des Guinea-Reiseberichts von Pieter de Marees (1602)
12.00 – 12.40 Britt Dams (U Gent): Writing to comprehend. Johannes de Laet and Caspar Barlaeus Descriptions of Dutch Brazil
13.00 – 14.00 Imbiss
Sektion V: Medizin, Sprache und Literatur
14.00 – 14.40 Sorin und Mirela Ciutacu (U de Vest Timisoara/Temeschburg): Jan Baptist van Helmont and Demetrius Cantemir. Family Resemblances of Auctoritas in Early Modern Europe
14.40 – 15.20 Bettina Noak (FU Berlin): Das Autoritätsproblem in niederländischen medizinischen Schriften des 17. Jahrhunderts
15.20 – 16.00 Kaffee
16.00 – 16.40 Christophe van der Vorst (U Gent): ‘Ick spreeck een heiligh woord’: language, knowledge and faith in C. Huygens’ Ooghentroost
16.40 – 17.20 Lise Gosseye (U Gent): Science, knowledge and literature in Constantijn Huygens’ Ooghentroost
17.20 – 18.00 Schlussdiskussion: Leitung Jan Konst / Bettina Noak
Veranstaltungsort:
Freie Universität Berlin
Seminarzentrum
Otto-von-Simson-Straße 26
14195 Berlin
Kontakt und Information:
Dr. Bettina Noak
FU Berlin
Institut für Deutsche und
Niederländische Philologie
Habelschwerdter Allee 30
14195 Berlin
Download des Programmes als PDF-Dokument hier.